| Know what I’m sayin'
| Знай, что я говорю
|
| 2 Chainz and that boy Wayne in here
| 2 Чейнз и этот мальчик Уэйн здесь
|
| You know, dream big go hard nigga you know
| Знаешь, мечтай по-крупному, ниггер, которого ты знаешь
|
| Fuck I came to do
| Черт, я пришел сделать
|
| Yeah, look, I did Collegrove
| Да, смотри, я сделал Collegrove
|
| If I drop an album, already sold, yeah
| Если я брошу альбом, который уже продан, да
|
| Look, I swear I’ll never sell my soul
| Слушай, клянусь, я никогда не продам свою душу
|
| I make them feel it in a nigga’s soul
| Я заставляю их чувствовать это в душе ниггера
|
| Look, okay you nigga still tryna go gold
| Слушай, хорошо, ты, ниггер, все еще пытаешься стать золотым
|
| Swear I ain’t ever goin' gold
| Клянусь, я никогда не стану золотым
|
| Only thing gold is my wrist and my neck and my load
| Единственное золото - это мое запястье, моя шея и мой груз
|
| And the safe but, you’ll never crack the code
| И сейф, но ты никогда не взломаешь код
|
| At the clear port, waitin' on the jet to unload
| В чистом порту, ожидая разгрузки самолета
|
| Waitin' on the next nigga to fold
| Жду следующего ниггера, чтобы сбросить
|
| From the project to the pro
| От проекта к профессионалу
|
| Only thing bitch about the nigga, is my motherfuckin' hoe
| Единственная вещь, сука, о ниггере, это моя гребаная мотыга
|
| I just bought my BM a new mink coat
| Я только что купил своему БМ новую норковую шубу
|
| Gave her the petite that I needed a link for
| Дал ей миниатюру, на которую мне нужна была ссылка
|
| Whole lot of paper like we workin' at Kinko
| Целая куча бумаги, как будто мы работаем в Кинко.
|
| And we used to be broke, yeah
| И мы раньше были на мели, да
|
| Struggling
| Столкнувшийся с трудностями
|
| I ain’t even have nothing
| у меня даже ничего нет
|
| Turned nothing into something
| Ничто не превратилось во что-то
|
| Back in the day we were thugging
| Когда-то мы хулиганили
|
| I remember we ain’t have nothing
| Я помню, у нас ничего нет
|
| I remember we were hustling
| Я помню, мы суетились
|
| I remember we were struggling
| Я помню, мы боролись
|
| We was always up to something, yeah
| Мы всегда что-то замышляли, да
|
| Damn, I’ve been broke before
| Блин, я уже разорился
|
| I said damn, I’ve been broke before, yeah
| Я сказал, черт возьми, я был на мели раньше, да
|
| I don’t know if you’ve ever been broke before
| Я не знаю, был ли ты когда-нибудь банкротом
|
| Have you ever been broke before? | Вы когда-нибудь были разорены прежде? |
| Yeah
| Ага
|
| Damn, we were broke before
| Черт, мы были на мели раньше
|
| Can’t believe we were broke before, yeah, yeah, yeah, yeah, uh-huh
| Не могу поверить, что раньше мы были на мели, да, да, да, да, ага
|
| Uh, big bottle full of champagne
| О, большая бутылка, полная шампанского
|
| 100 bottles we don’t even drink, yeah
| 100 бутылок мы даже не пьем, да
|
| Look how far a young nigga came
| Посмотрите, как далеко зашел молодой ниггер
|
| Look how far a young nigga came, yeah
| Посмотрите, как далеко зашел молодой ниггер, да
|
| Bit down know you smell the campaign
| Немного вниз знаю, что ты чувствуешь запах кампании
|
| Bit called lil' boy but I got some damn weight
| Немного называется Lil 'boy, но у меня чертовски вес
|
| Pull up in the down tank, make me go rampage
| Подъезжай к нижнему баку, заставляй меня буйствовать.
|
| Jimmy Choo, we don’t shop at Champs, man
| Джимми Чу, мы не делаем покупки на Елисейских полях, чувак
|
| Cartier all, I’m official
| Картье все, я официальный
|
| All of my dawgs, they official
| Все мои псы, они официальные
|
| All of my dawg got, all of my dawg we will kill here
| Всех моих собак, всех моих собак мы убьем здесь
|
| Why play play with us when we all like Hitler?
| Зачем играть с нами, если нам всем нравится Гитлер?
|
| Uh, two time for them real ones
| Э-э, два раза для них настоящих
|
| And to them fake nigga, fuck 'em all, we don’t feel 'em
| И для них фальшивый ниггер, к черту их всех, мы их не чувствуем
|
| And to whoever wanna get involved, we don’t fear nothin', yeah
| И для тех, кто хочет принять участие, мы ничего не боимся, да
|
| One call everybody gone kill somethin'
| Один звонок, все ушли убить кого-нибудь
|
| I remember days in the trey as a little one
| Я помню дни в трее как маленький
|
| Runnin' round with TJ, tryna pierce somethin'
| Бегаю с ТиДжеем, пытаюсь что-нибудь проколоть
|
| Now we run into the jet, yeah, the lil' one
| Теперь мы сталкиваемся с самолетом, да, маленьким
|
| 100K on my neck, yeah, the real one
| 100 тысяч на моей шее, да, настоящий
|
| That Audemar Piguet, I’m Bobby Boucher
| Это Audemar Piguet, я Бобби Буше
|
| I’m with my goon today, so what will you say?
| Я сегодня со своим головорезом, так что ты скажешь?
|
| 200 grand walkin' through TSA
| 200 великих прогулок через TSA
|
| You wouldn’t believe where a nigga used to stay
| Вы не поверите, где раньше останавливался ниггер
|
| Struggling
| Столкнувшийся с трудностями
|
| I ain’t even have nothing
| у меня даже ничего нет
|
| Turned nothing into something
| Ничто не превратилось во что-то
|
| Back in the day we were thugging
| Когда-то мы хулиганили
|
| I remember we ain’t have nothing
| Я помню, у нас ничего нет
|
| I remember we were hustling
| Я помню, мы суетились
|
| I remember we were struggling
| Я помню, мы боролись
|
| We was always up to something, yeah
| Мы всегда что-то замышляли, да
|
| Damn, I’ve been broke before
| Блин, я уже разорился
|
| I said damn, I’ve been broke before, yeah
| Я сказал, черт возьми, я был на мели раньше, да
|
| I don’t know if you’ve ever been broke before
| Я не знаю, был ли ты когда-нибудь банкротом
|
| Have you ever been broke before? | Вы когда-нибудь были разорены прежде? |
| Yeah
| Ага
|
| Damn, we were broke before
| Черт, мы были на мели раньше
|
| Can’t believe we were broke before, yeah, yeah, yeah, yeah, uh-huh | Не могу поверить, что раньше мы были на мели, да, да, да, да, ага |