| Pipe that shit up TnT
| Заткни это дерьмо TnT
|
| Dmac on the fuckin' track
| Dmac на гребаном треке
|
| I say, uh, oh, yeah, look
| Я говорю, ну, о, да, смотри
|
| In the back of the Benz, I just got it painted
| В задней части "Бенца" я только что покрасил его.
|
| The grill gold-plated, my crib still gated
| Позолоченный гриль, моя кроватка все еще закрыта
|
| But we ain’t used to have not a dollar, who gon' take it
| Но мы не привыкли иметь ни доллара, кто его возьмет
|
| Robberies in Grand Theft Auto, I can’t fake it
| Ограбления в Grand Theft Auto, я не могу это подделать
|
| They told me don’t be trippin' about it, I can’t save it
| Они сказали мне, не спотыкайся об этом, я не могу это спасти.
|
| A whole lotta money bring problems
| Целая куча денег приносит проблемы
|
| But if a nigga play, we gon' get him murdered tomorrow
| Но если ниггер играет, мы завтра его убьём
|
| Wanna see me demonstrate?
| Хотите увидеть мою демонстрацию?
|
| '87 T top Cultey, put it on the interstate
| '87 T top Cultey, положите его на межгосударственный
|
| Solitaire Dior bucket, they can’t even see my face
| Ведро Solitaire Dior, они даже не видят моего лица
|
| These hoes they want me to chase
| Эти мотыги хотят, чтобы я преследовал
|
| I don’t keep my sneakers laced
| Я не держу кроссовки зашнурованными
|
| I don’t ride straight A my key can’t go to no valet
| Я не езжу прямо, мой ключ не достается камердинеру.
|
| Flew my cars out to LA
| Улетел мои машины в Лос-Анджелес
|
| I saw so many balls in this bitch we gon' need to vacate
| Я видел так много шаров в этой суке, что нам нужно освободить
|
| We been off for some decades
| Мы отсутствовали несколько десятилетий
|
| Look, smokin' grade A, but its cool I got low grade
| Слушай, курю класс А, но это круто, у меня низкий балл
|
| Get that boy a box of perfume, he got hoe way
| Принеси этому мальчику коробку духов, у него есть мотыга
|
| Look, throw that boy a 7.62, we don’t throw shade
| Слушай, брось этому мальчику 7,62, мы не бросаем тень
|
| I hope everyone don’t hit you, not partly
| Я надеюсь, что все не ударят тебя, а не частично
|
| Look, I’ma die, in these Cuban links, I feel like rod wave
| Смотри, я умру, в этих кубинских ссылках я чувствую себя стержневой волной
|
| Walk through 'em, want me to call through, that’s a role
| Пройдите через них, хотите, чтобы я перезвонил, это роль
|
| Look, what you gonna do when the money through, shorty
| Смотри, что ты будешь делать, когда деньги закончатся, коротышка
|
| Don’t keep tellin' me what you gon' do for me
| Не говори мне, что ты собираешься сделать для меня
|
| Okay, yeah, only talk about shit that I go through, I ain’t phony
| Хорошо, да, говори только о том дерьме, через которое я прохожу, я не фальшивка
|
| You gon' do, what The Who, I ain’t homie whore
| Ты собираешься делать, что The Who, я не братан шлюха
|
| Lab man, he got Trac cam by the homie
| Лаборант, он получил Trac cam от друга
|
| I ain’t no cappin', I spent you advance on little homie
| Я не каппинг, я потратил аванс на маленького братишку
|
| We gon' get it address we don’t land til the morning, huh
| Мы получим его адрес, мы не приземлимся до утра, да
|
| Matter fact, gon' hit 'em up while I’m performin', huh
| Дело в том, что я собираюсь ударить их, пока я выступаю, да
|
| I just got another grill, call me George Foreman
| Я только что получил еще один гриль, зовите меня Джордж Форман
|
| I just got another mil' and I ain’t even hungry, huh
| Я только что получил еще один миллион, и я даже не голоден, да
|
| All you niggas do it, bitch you worser than a woman, huh
| Все вы, ниггеры, делаете это, сука, вы хуже женщины, да
|
| Anybody get it nigga, show me my opponent, huh
| Кто-нибудь понял, ниггер, покажи мне моего противника, а
|
| I be in the newest shit, I introduce you to this
| Я буду в новейшем дерьме, я познакомлю вас с этим
|
| I put you on my shooter list, fuck it, let me do the bitch
| Я записал тебя в свой список стрелков, черт возьми, позволь мне сделать суку
|
| I been goin' through some shit, flip out, give the Juul a hit
| Я прошел через какое-то дерьмо, выкрутился, ударил Juul
|
| On the one like Chris child, we don’t sip on no Christ style
| На такой, как ребенок Криса, мы не потягиваем стиль Христа
|
| I remember ridin' 'round in that bucket
| Я помню, как катался в этом ведре
|
| When we was in that Nissan, they didn’t give me nothin'
| Когда мы были в этом Ниссане, мне ничего не дали
|
| When I was fucked up my own bitch wouldn’t even love me
| Когда я был облажался, моя собственная сука даже не любила бы меня
|
| When I ain’t have my swagger right the hoe wouldn’t even fuck me
| Когда у меня не было своего чванства, мотыга даже не трахала меня
|
| I be on some feed the fam shit, I know my momma proud of me
| Я нахожусь на некотором кормлении семейного дерьма, я знаю, что моя мама гордится мной.
|
| I know that cut real good, I just can’t put down the shit
| Я знаю, что это действительно хорошо, я просто не могу оторваться от этого дерьма.
|
| I do it real big, but they don’t acknowledge it
| Я делаю это по-крупному, но они этого не признают
|
| Look at where I live
| Посмотрите, где я живу
|
| You know I cash that on it, a condo and a crib
| Вы знаете, я на этом нажму, квартиру и детскую кроватку
|
| I pay more than 1.5 for it
| Я плачу за это больше 1,5
|
| Every day I spend some shit, every thing I’m in be lit
| Каждый день я трачу какое-то дерьмо, все, что у меня есть, горит
|
| Everytime I think about it, I be tryna spend some shit
| Каждый раз, когда я думаю об этом, я пытаюсь потратить немного дерьма
|
| Long live all of my niggas where we done came
| Да здравствуют все мои ниггеры, куда мы пришли
|
| Hater, I gotta talk to you in the graveyard | Ненавистник, я должен поговорить с тобой на кладбище |