Перевод текста песни Master of My Fate -

Master of My Fate -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Master of My Fate, исполнителя -
Дата выпуска: 27.02.2020
Язык песни: Английский

Master of My Fate

(оригинал)
I never had a lover and I never had a wife
I was sold off to the navy for a very meager price
At the age of seventeen, I’d spent half my life at sea
Where I learned of all the hardships that a life on deck can mean
I’ve been tied up in the rigging, I’ve been flogged around the fleet
Been the captains' scapegoat every time we’ve seen defeat
While us wapping boys where strung up and keel hauled from the plank
I watched the finer fellas move unscathed up the ranks
Fate has brought me down this lane
Nothing to be gained
All I know is this in these sails
But now it’s time to tilt the scales
Bloody but unbowed I stand tall at the oar
And I’ll climb their scaffold once they bring me back to shore
I’m master of my fate, I am captain of my soul
And I’ll ride this boat, all the way, to hell
Sick of all the countless ways this game of life is rigged
I rallied every ruthless Jack, that sailed upon our brig
See, destiny intended to take food right off my plate
I decided we should try to fight our biased fate
A moonlit night at sea, many miles away from land
We stormed the captain’s cabin with marlin spikes in hand
From the officers quarters echoed screams out through the night
As we cut down every ranking fucker who put up a fight
Fate has brought me down this lane
Nothing to be gained
All I know is this in these sails
But now it’s time to tilt the scales
Bloody but unbowed I stand tall at the oar
And I’ll climb their scaffold once they bring me back to shore
I’m master of my fate, I am captain of my soul
And I’ll ride this boat, all the way, to hell
I’ve been called the ocean terror, the foul saltwater scourge
An enemy to mankind, that surely must be purged
But enlisted press ganged sailors, I parley just with thee
Gather all your weapons and come roam the seas with me
But do not be mistaken, this is a one way trip
The last place you will call your home will be this haunted ship
We are headed to the gallows or the bottom of the sea
They’ll catch us and they’ll kill us, whichever first will be
Fate has brought me down this lane
Nothing to be gained
All I know is this in these sails
But now it’s time to tilt the scales
Bloody but unbowed I stand tall at the oar
And I’ll climb their scaffold once they bring me back to shore
I’m master of my fate, I am captain of my soul
And I’ll ride this boat, all the way, to hell

Хозяин Моей Судьбы

(перевод)
У меня никогда не было любовника и у меня никогда не было жены
Меня продали флоту за очень мизерную цену
В семнадцать лет я провел полжизни в море
Где я узнал обо всех трудностях, которые может означать жизнь на палубе
Я был привязан к снастям, меня пороли по флоту
Был козлом отпущения капитанов каждый раз, когда мы видели поражение
В то время как мы размахиваем мальчиками, которых подвешивают и киль вытаскивают из доски
Я смотрел, как лучшие ребята продвигаются вверх по служебной лестнице невредимыми
Судьба привела меня по этому переулку
Ничего не получить
Все, что я знаю, это в этих парусах
Но теперь пришло время склонить чашу весов
Кровавый, но непокоренный, я стою на весле
И я взберусь на их эшафот, как только они вернут меня на берег
Я хозяин своей судьбы, я капитан своей души
И я поеду на этой лодке до самого ада
Надоели все бесчисленные способы, которыми эта игра жизни сфальсифицирована
Я собрал каждого безжалостного Джека, что плыл на нашем бриге
Видишь ли, судьба намеревалась забрать еду прямо с моей тарелки.
Я решил, что мы должны попытаться бороться с нашей предвзятой судьбой
Лунная ночь в море, за много миль от суши
Мы штурмовали каюту капитана с шипами марлина в руках
Из офицерских кают эхом раздавались крики в ночи
Пока мы убиваем каждого высокопоставленного ублюдка, который устроил драку
Судьба привела меня по этому переулку
Ничего не получить
Все, что я знаю, это в этих парусах
Но теперь пришло время склонить чашу весов
Кровавый, но непокоренный, я стою на весле
И я взберусь на их эшафот, как только они вернут меня на берег
Я хозяин своей судьбы, я капитан своей души
И я поеду на этой лодке до самого ада
Меня называли океанским ужасом, мерзким бичом соленой воды.
Враг человечества, который обязательно должен быть очищен
Но матросы, завербованные прессой, я веду переговоры только с тобой
Собери все свое оружие и отправляйся бродить со мной по морям.
Но не заблуждайтесь, это поездка в один конец
Последнее место, которое вы назовете своим домом, будет это корабль с привидениями
Мы направляемся на виселицу или на дно моря
Они поймают нас и убьют, в зависимости от того, что произойдет раньше.
Судьба привела меня по этому переулку
Ничего не получить
Все, что я знаю, это в этих парусах
Но теперь пришло время склонить чашу весов
Кровавый, но непокоренный, я стою на весле
И я взберусь на их эшафот, как только они вернут меня на берег
Я хозяин своей судьбы, я капитан своей души
И я поеду на этой лодке до самого ада
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!