| Who the fuck you know go harder
| Кто, черт возьми, ты знаешь, иди сильнее
|
| And I put it on my unborn daughter
| И я надел его на свою нерожденную дочь
|
| Where were you when the street lights come on why you ain’t go outside
| Где ты был, когда зажглись уличные фонари, почему ты не вышел на улицу
|
| Where were you when we were down bad I nearly lost my mind
| Где ты был, когда нам было плохо, я чуть не потерял рассудок
|
| Where were you when they shot me in the street and I laid there and almost died
| Где ты был, когда меня застрелили на улице, и я лежал там и чуть не умер
|
| Where were you when we were all the way live dumpin on the other side
| Где ты был, когда мы всю жизнь были на другой стороне
|
| Where were you when it was do or die boy
| Где ты был, когда нужно было сделать или умереть, мальчик?
|
| Where were you when we would ride
| Где ты был, когда мы катались
|
| Why you ain’t pick up your phone that night like
| Почему ты не берешь трубку в ту ночь, как
|
| Where were you when we would slide
| Где ты был, когда мы скользили
|
| Why when we used to get it crackin why you go and run and hide
| Почему, когда мы привыкли к этому, почему вы идете, бежите и прячетесь
|
| Where were you when we would ride boy
| Где ты был, когда мы катались, мальчик?
|
| Remember that coke house dope house bro when the police ran inside
| Помнишь, что коксовый дом допинговый дом, братан, когда полиция забежала внутрь
|
| Remember when the whole team fell under that charge and I swore that I’d do 5
| Помните, когда вся команда попала под это обвинение, и я поклялся, что сделаю 5
|
| Remember when they killed D I couldn’t bring him back
| Помните, когда они убили Ди, я не мог вернуть его
|
| The Hall Street shootout when they almost got Black
| Перестрелка на Холл-стрит, когда они почти получили Блэка
|
| Remember when that car jack turned into a crash
| Помните, когда тот автомобильный домкрат превратился в аварию
|
| We stole a drop top and drove it to the Chi
| Мы украли дроп-топ и отвезли его в Чи
|
| Remember when they went and killed Dasher and yaknow we couldn’t let that slide
| Помните, когда они пошли и убили Дашера, и знаете, мы не могли упустить это из виду
|
| Remember when they kidnapped me and Gar and Bone let that big thang ride
| Помнишь, когда они похитили меня, а Гар и Кость позволили этой большой поездке
|
| Remember when J shot at all them cops now he down til 25
| Помните, когда Джей стрелял во всех копов, теперь он до 25
|
| 15 of us in a hotel room we used to switch clothes to go outside
| 15 из нас в гостиничном номере, мы переодевались, чтобы выйти на улицу
|
| My cousin got out and he said I have a plan
| Мой кузен вышел и сказал, что у меня есть план
|
| A few years later we would count a hundred grand
| Через несколько лет мы насчитали бы сто тысяч
|
| Boy and we were trippin you shoulda seen our eyes
| Мальчик, и мы спотыкались, ты должен был видеть наши глаза
|
| Remember them stick ups hiccups boy and we would have to steal to survive
| Помни, что они торчат, икают, мальчик, и нам придется воровать, чтобы выжить.
|
| We used to kick a door down then go and rock a show both in the same night
| Раньше мы выбивали дверь, а потом шли и качали шоу в одну и ту же ночь.
|
| We shot it out right there in the street I’d walk on the stage with gunpowder
| Мы стреляли прямо там, на улице, я ходил по сцене с порохом
|
| on me
| на меня
|
| That was way before Gar turned into a junkie sometimes I just ask why
| Это было задолго до того, как Гар превратился в наркомана, иногда я просто спрашиваю, почему
|
| Remember I was out robbin bare face cuz boy I wanted to die
| Помнишь, я был без ограбления, потому что, мальчик, я хотел умереть
|
| When it’s all over and that thang’s empty why I go and check yours you got a
| Когда все кончено и этот танг пуст, почему я иду и проверяю твой, у тебя есть
|
| full semi
| полный полуфабрикат
|
| When I say pay the butcher I drop his woman a bag a few hours later an inmate
| Когда я говорю заплатить мяснику, я бросаю его женщине сумку, через несколько часов заключенная
|
| is stabbed
| зарезан
|
| Do you recall way back in the day we used to hold that thang from the side
| Вы помните тот день, когда мы держали эту штуку сбоку?
|
| My ass was on the news back in 2005
| Моя задница была в новостях еще в 2005 году
|
| Where were you when we would ride
| Где ты был, когда мы катались
|
| Boo C taught me how to cook up
| Бу Си научил меня готовить
|
| Big D taught me how to slide
| Big D научил меня скользить
|
| J taught me how to shave
| J научил меня бриться
|
| My brother taught me how to lie
| Мой брат научил меня лгать
|
| My cousin taught me how to save money
| Мой двоюродный брат научил меня экономить деньги
|
| These women taught me to connive
| Эти женщины научили меня потворствовать
|
| My daddy ain’t teach me a damn thing
| Мой папа ни черта меня не учит
|
| So today I’m cold as ice
| Так что сегодня я холоден, как лед
|
| I don’t blame you though some ghosts won’t even follow me where I go
| Я не виню тебя, хотя некоторые призраки даже не последуют за мной, куда бы я ни пошел.
|
| So its all good bitch | Так что все хорошо, сука |