| Ne me prends pas la tête
| Не обращай на меня внимания
|
| Dehors c’est déjà le bordel
| На улице уже бардак
|
| Ne me prends pas la tête
| Не обращай на меня внимания
|
| Ce soir j’ai besoin d’un bol d’air
| Сегодня мне нужен глоток свежего воздуха
|
| Oui je sais se que te ressens
| Да, я знаю, что ты чувствуешь
|
| Tout les messages que je reçois c’est pour le taf
| Все сообщения, которые я получаю, для работы
|
| Au fond j’sais qu’on se ressemble
| В глубине души я знаю, что мы похожи
|
| N’inverse pas les rôles car je péterai un câble
| Не меняйте роли, потому что я сойду с ума
|
| Mais la tu fais mal à la tête
| Но это вызывает у вас головную боль
|
| Tu fais mal à la tête
| Вы повредили голову
|
| T’enquête sur moi comme si j'étais un traître
| Вы исследуете меня, как будто я предатель
|
| Tu dérailles sur toi je tue un prêtre
| Ты сорвешься с тебя, я убью священника
|
| Tu sais
| Ты знаешь
|
| Si j’réponds pas c’est que je n’ai plus de batterie
| Если я не отвечаю, значит у меня села батарея
|
| Non mais ne me prends pas la tête, eh
| Нет, но не беспокойся обо мне, а
|
| Si je fait des showcase c’est pour faire des tunes
| Если я делаю витрины, это делает мелодии
|
| Ce n’est pas pour faire la fête, ah
| Это не для вечеринок, ах
|
| Ma chérie je t’en pris faut pas que tu dramatises
| Дорогая, пожалуйста, не драматизируй
|
| C’est toi la plus belle, eh
| Ты самая красивая, а
|
| J’suis avec mes potos elle me dit je t’ai dit je t’aime
| Я с друзьями, она говорит мне, что я сказал тебе, что люблю тебя
|
| Mais y a du monde, ah
| Но есть люди, ах
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| Me prends pas la tête
| не беспокой меня
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| Me prends pas la tête
| не беспокой меня
|
| Je rentre de te-boi
| Я прихожу домой из те-боя
|
| Je m’ambiance sans biatches (tu le sais)
| Я получаю флюиды без сук (вы знаете)
|
| Je n’calcule pas les go qui me té-ma (dans l’club)
| Я не рассчитываю, что хочу (в клубе)
|
| De toute façon j’vais tout nier tout nier (tout nier tout nier) | В любом случае, я буду все отрицать, все отрицать (все отрицать, все отрицать) |
| J’veux l’monde comme Tony M Tony M (Tony M Tony M)
| Я хочу мир, как Тони М, Тони М (Тони М, Тони М)
|
| Je la conduis dans le pack M pack M (pack M pack M)
| Я езжу на нем в пакете M, пакете M (пакете M, пакете M)
|
| Coté passager les recalés font que té-ma
| С пассажирской стороны дропауты только тэ-ма
|
| Oui tu sais comment sont tout les gars
| Да вы знаете, как все ребята
|
| Je décide qu’tu t’souviendras dans tout les cas
| Я решаю, что ты будешь помнить в любом случае
|
| T’as vu le clip de l’idéal
| Вы видели клип идеального
|
| J’t’ai dis ya kho gère les go d’vant tout les gars
| Я сказал тебе, что я хо управляет госом раньше всех парней
|
| Tu penses que je suis infidèle à jamais
| Ты думаешь, что я неверен навсегда
|
| J’ai pas le temps de jouer mais tu ne comprends pas
| У меня нет времени играть, но ты не понимаешь
|
| Tout ce que je dis c’est pas du cinéma
| Все, что я говорю, это не кино
|
| Expliquer ma situation c’est compliqué
| Объяснить мою ситуацию сложно
|
| Si j’réponds pas c’est que je n’ai plus de batterie
| Если я не отвечаю, значит у меня села батарея
|
| Non mais ne me prends pas la tête, eh
| Нет, но не беспокойся обо мне, а
|
| Si je fais des showcase c’est pour faire des tunes
| Если я продемонстрирую это, чтобы сделать мелодии
|
| Ce n’est pas pour faire la fête, ah
| Это не для вечеринок, ах
|
| Ma chérie je t’en pris faut pas que tu dramatise
| Дорогая, пожалуйста, не драматизируй
|
| C’est toi la plus belle, eh
| Ты самая красивая, а
|
| J’suis avec mes potos elle me dit je t’ai dit je t’aime
| Я с друзьями, она говорит мне, что я сказал тебе, что люблю тебя
|
| Mais ya du monde, ah
| Но есть люди, ах
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| Me prends pas la tête
| не беспокой меня
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| Me prends pas la tête
| не беспокой меня
|
| Oui je sais se que te ressens
| Да, я знаю, что ты чувствуешь
|
| Tout les messages que je reçoit c’est pour le taf
| Все сообщения, которые я получаю, предназначены для работы
|
| Au fond je sais qu’on se ressemble
| В глубине души я знаю, что мы похожи
|
| N’inverse pas les rôles car je péterai un câble | Не меняйте роли, потому что я сойду с ума |