| Je suis dans la ville
| я в городе
|
| Je tourne
| я поворачиваю
|
| Perdu dans mes pensées
| Потерянный в моих мыслях
|
| Sur ma vie
| В моей жизни
|
| Je cours
| я бегу
|
| Pour éviter les soucis de la vie
| Чтобы избежать забот жизни
|
| Je suis à cours
| я бегу
|
| Je sais même plus comment faire
| я уже даже не знаю что делать
|
| Et je crains le pire
| И я боюсь худшего
|
| Je crains le pire
| я боюсь худшего
|
| Y’a le frigidaire, la crise
| Там холодильник, кризис
|
| C’est vrai qu’on a connu bien pire
| Это правда, что мы прошли через гораздо хуже
|
| Je regarde mon compte et je soupire
| Я смотрю на свой аккаунт и вздыхаю
|
| La misère pour nous endurcir
| Страдания, чтобы ужесточить нас
|
| Rien d’anodin
| Ничего необычного
|
| Genre nous prends pas pour des, ah, naughty
| Типа не принимай нас за, ах, непослушных
|
| On n’est pas content
| мы не счастливы
|
| On fait du sale pour s’en sortir
| Мы делаем грязные, чтобы пройти
|
| Loin d’ici, oh-oh (Ouais, lé, ouais, lé, ouais, lé)
| Прочь отсюда, о-о (Да, да, да, да, да)
|
| Loin d’ici, oh-oh (Ouais, lé, ouais, lé, ouais, lé)
| Прочь отсюда, о-о (Да, да, да, да, да)
|
| Loin d’ici, oh (Ouais, lé, ouais, lé, ouais, lé)
| Прочь отсюда, о (да, ле, да, ле, да, ле)
|
| Loin d’ici, oh, oh-oh (Ouais, lé, ouais, lé, ouais, lé) Oh-oh
| Прочь отсюда, о, о-о (Да, да, да, да, да) О-о
|
| Loin d’ici
| Далеко отсюда
|
| Faut qu’on prenne le large
| Мы должны уйти
|
| Loin d’ici
| Далеко отсюда
|
| Faut qu’on prenne le large
| Мы должны уйти
|
| Loin d’ici
| Далеко отсюда
|
| Faut qu’on prenne le large
| Мы должны уйти
|
| Faut qu’on prenne le large
| Мы должны уйти
|
| Faut qu’on prenne le large
| Мы должны уйти
|
| Moi c’que je voulais seulement
| Я то, что я только хотел
|
| C'était fuir
| Он убегал
|
| La réalité m’a ramené sur la Terre
| Реальность вернула меня на землю
|
| Ici ça vole, ça vague et ça tire
| Вот он летит, машет и тянет
|
| Mais ce n’est pas c’que m’a appris ma mère
| Но это не то, чему меня научила мама
|
| M’a appris ma mère (Comme ça) | Научила меня моя мать (Вот так) |
| C’est pas c’que m’as appris ma mère (Comme ça, comme ça)
| Это не то, чему меня учила мама (Вот так, вот так)
|
| M’a appris ma mère
| Научила меня моя мать
|
| C’est pas c’que m’as appris ma mère
| Это не то, чему меня учила мама
|
| La nuit je trouve pas le sommeil (Sommeil)
| Ночью я не могу заснуть (Сон)
|
| Perdu dans ma solitude (Litude)
| Потерянный в моем одиночестве (Litude)
|
| J’attends que le jour se lève (Se lève)
| Я жду, когда день поднимется (поднимется)
|
| Je prends sur moi comme d’habitude (Bitude)
| Я принимаю это как обычно (Bitude)
|
| Hier j'étais dans le flou
| Вчера я был в замешательстве
|
| Aujourd’hui je suis dans le coup
| Сегодня я в курсе
|
| Et les leçons de la vie
| И уроки жизни
|
| M’ont appris
| научил меня
|
| Qu’il faut rester debout
| Что вы должны не спать
|
| Je pense à tous ceux qui sont partis
| Я думаю обо всех тех, кто ушел
|
| Je pense à tous ceux partis
| Я думаю обо всех, кто ушел
|
| T’as laissé un vide dans tout l’quartier
| Ты оставил пустоту во всем районе
|
| On t’oubliera jamais
| Я тебя никогда не забуду
|
| Jusqu’aujourd’hui on est encore en vie
| До сегодняшнего дня мы все еще живы
|
| Dieu merci on est encore en vie
| Слава Богу, мы еще живы
|
| Y’a pas d’autres choix que de s’accrocher
| Нет другого выбора, кроме как держаться
|
| Pas d’autres choix, ah
| Нет другого выбора, ах
|
| Loin d’ici, oh-oh (Ouais, lé, ouais, lé, ouais, lé)
| Прочь отсюда, о-о (Да, да, да, да, да)
|
| Loin d’ici, oh-oh (Ouais, lé, ouais, lé, ouais, lé)
| Прочь отсюда, о-о (Да, да, да, да, да)
|
| Loin d’ici, oh (Ouais, lé, ouais, lé, ouais, lé)
| Далеко отсюда, о (да, ле, да, ле, да, ле)
|
| Loin d’ici, oh-oh, (Ouais, lé, ouais, lé, ouais, lé) Oh-oh
| Прочь отсюда, о-о, (Да, да, да, да, да) О-о
|
| Loin d’ici
| Далеко отсюда
|
| Faut qu’on prenne le large
| Мы должны уйти
|
| Loin d’ici
| Далеко отсюда
|
| Faut qu’on prenne le large
| Мы должны уйти
|
| Loin d’ici
| Далеко отсюда
|
| Faut qu’on prenne le large
| Мы должны уйти
|
| Faut qu’on prenne le large | Мы должны уйти |
| Faut qu’on prenne le large
| Мы должны уйти
|
| Moi c’que je voulais seulement
| Я то, что я только хотел
|
| C'était fuir
| Он убегал
|
| La réalité m’a ramené sur la Terre
| Реальность вернула меня на землю
|
| Ici ça vole, ça vague et ça tire
| Вот он летит, машет и тянет
|
| Mais ce n’est pas c’que m’a appris ma mère
| Но это не то, чему меня научила мама
|
| M’a appris ma mère (Comme ça)
| Научила меня моя мать (Вот так)
|
| C’est pas c’que m’as appris ma mère (Comme ça, comme ça)
| Это не то, чему меня учила мама (Вот так, вот так)
|
| M’a appris ma mère
| Научила меня моя мать
|
| C’est pas c’que m’as appris ma mère (Comme ça) | Это не то, чему меня учила мама (вот так) |