Перевод текста песни Loin d'ici - Yaro

Loin d'ici - Yaro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Loin d'ici, исполнителя - Yaro.
Дата выпуска: 10.05.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Loin d'ici

(оригинал)
Je suis dans la ville
Je tourne
Perdu dans mes pensées
Sur ma vie
Je cours
Pour éviter les soucis de la vie
Je suis à cours
Je sais même plus comment faire
Et je crains le pire
Je crains le pire
Y’a le frigidaire, la crise
C’est vrai qu’on a connu bien pire
Je regarde mon compte et je soupire
La misère pour nous endurcir
Rien d’anodin
Genre nous prends pas pour des, ah, naughty
On n’est pas content
On fait du sale pour s’en sortir
Loin d’ici, oh-oh (Ouais, lé, ouais, lé, ouais, lé)
Loin d’ici, oh-oh (Ouais, lé, ouais, lé, ouais, lé)
Loin d’ici, oh (Ouais, lé, ouais, lé, ouais, lé)
Loin d’ici, oh, oh-oh (Ouais, lé, ouais, lé, ouais, lé) Oh-oh
Loin d’ici
Faut qu’on prenne le large
Loin d’ici
Faut qu’on prenne le large
Loin d’ici
Faut qu’on prenne le large
Faut qu’on prenne le large
Faut qu’on prenne le large
Moi c’que je voulais seulement
C'était fuir
La réalité m’a ramené sur la Terre
Ici ça vole, ça vague et ça tire
Mais ce n’est pas c’que m’a appris ma mère
M’a appris ma mère (Comme ça)
C’est pas c’que m’as appris ma mère (Comme ça, comme ça)
M’a appris ma mère
C’est pas c’que m’as appris ma mère
La nuit je trouve pas le sommeil (Sommeil)
Perdu dans ma solitude (Litude)
J’attends que le jour se lève (Se lève)
Je prends sur moi comme d’habitude (Bitude)
Hier j'étais dans le flou
Aujourd’hui je suis dans le coup
Et les leçons de la vie
M’ont appris
Qu’il faut rester debout
Je pense à tous ceux qui sont partis
Je pense à tous ceux partis
T’as laissé un vide dans tout l’quartier
On t’oubliera jamais
Jusqu’aujourd’hui on est encore en vie
Dieu merci on est encore en vie
Y’a pas d’autres choix que de s’accrocher
Pas d’autres choix, ah
Loin d’ici, oh-oh (Ouais, lé, ouais, lé, ouais, lé)
Loin d’ici, oh-oh (Ouais, lé, ouais, lé, ouais, lé)
Loin d’ici, oh (Ouais, lé, ouais, lé, ouais, lé)
Loin d’ici, oh-oh, (Ouais, lé, ouais, lé, ouais, lé) Oh-oh
Loin d’ici
Faut qu’on prenne le large
Loin d’ici
Faut qu’on prenne le large
Loin d’ici
Faut qu’on prenne le large
Faut qu’on prenne le large
Faut qu’on prenne le large
Moi c’que je voulais seulement
C'était fuir
La réalité m’a ramené sur la Terre
Ici ça vole, ça vague et ça tire
Mais ce n’est pas c’que m’a appris ma mère
M’a appris ma mère (Comme ça)
C’est pas c’que m’as appris ma mère (Comme ça, comme ça)
M’a appris ma mère
C’est pas c’que m’as appris ma mère (Comme ça)
(перевод)
я в городе
я поворачиваю
Потерянный в моих мыслях
В моей жизни
я бегу
Чтобы избежать забот жизни
я бегу
я уже даже не знаю что делать
И я боюсь худшего
я боюсь худшего
Там холодильник, кризис
Это правда, что мы прошли через гораздо хуже
Я смотрю на свой аккаунт и вздыхаю
Страдания, чтобы ужесточить нас
Ничего необычного
Типа не принимай нас за, ах, непослушных
мы не счастливы
Мы делаем грязные, чтобы пройти
Прочь отсюда, о-о (Да, да, да, да, да)
Прочь отсюда, о-о (Да, да, да, да, да)
Прочь отсюда, о (да, ле, да, ле, да, ле)
Прочь отсюда, о, о-о (Да, да, да, да, да) О-о
Далеко отсюда
Мы должны уйти
Далеко отсюда
Мы должны уйти
Далеко отсюда
Мы должны уйти
Мы должны уйти
Мы должны уйти
Я то, что я только хотел
Он убегал
Реальность вернула меня на землю
Вот он летит, машет и тянет
Но это не то, чему меня научила мама
Научила меня моя мать (Вот так)
Это не то, чему меня учила мама (Вот так, вот так)
Научила меня моя мать
Это не то, чему меня учила мама
Ночью я не могу заснуть (Сон)
Потерянный в моем одиночестве (Litude)
Я жду, когда день поднимется (поднимется)
Я принимаю это как обычно (Bitude)
Вчера я был в замешательстве
Сегодня я в курсе
И уроки жизни
научил меня
Что вы должны не спать
Я думаю обо всех тех, кто ушел
Я думаю обо всех, кто ушел
Ты оставил пустоту во всем районе
Я тебя никогда не забуду
До сегодняшнего дня мы все еще живы
Слава Богу, мы еще живы
Нет другого выбора, кроме как держаться
Нет другого выбора, ах
Прочь отсюда, о-о (Да, да, да, да, да)
Прочь отсюда, о-о (Да, да, да, да, да)
Далеко отсюда, о (да, ле, да, ле, да, ле)
Прочь отсюда, о-о, (Да, да, да, да, да) О-о
Далеко отсюда
Мы должны уйти
Далеко отсюда
Мы должны уйти
Далеко отсюда
Мы должны уйти
Мы должны уйти
Мы должны уйти
Я то, что я только хотел
Он убегал
Реальность вернула меня на землю
Вот он летит, машет и тянет
Но это не то, чему меня научила мама
Научила меня моя мать (Вот так)
Это не то, чему меня учила мама (Вот так, вот так)
Научила меня моя мать
Это не то, чему меня учила мама (вот так)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
White Flag ft. Normandie 2019
Enough ft. Normandie 2019
Place With The Bass 2020
La mort ou la prison ft. Da Uzi 2020
Essentiel 2019
Intérimaire 2022
44 ft. Yaro 2018
Rowery dwa 1997
Dios mio ft. Ninho 2020
Airlines 2020
Solide 2020
Matos 2020
Motel 2019
Bucci Night ft. Ninho 2018
Mi Amor 2018
Bisous du gang 2019
Zone à risque ft. Yaro, Kamikaz, Rimkus 2021
Le jeu ft. Yaro 2020
Booska Tout Droit 2022
À l'arrivée 2020

Тексты песен исполнителя: Yaro