Перевод текста песни Si tu savais - Yannick Noah

Si tu savais - Yannick Noah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si tu savais , исполнителя -Yannick Noah
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:02.09.2003
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Si tu savais (оригинал)Если бы ты знал (перевод)
Si tu savais mon frère Если бы ты знал моего брата
Ce que je trouve là-bas chaque fois Что я нахожу там каждый раз
Le rythme lent de la terre Медленный ритм земли
Où les vies passent doucement pas à pas Где жизнь проходит медленно шаг за шагом
Si tu savais mon frère Если бы ты знал моего брата
Ce qu’ensemble veut dire là-bas Что вместе значит там
Au coeur des monastères В сердце монастырей
Les dieux s’inclinent devant tant de foi Боги склоняются перед такой верой
Ici nos âmes sont grises Здесь наши души серые
Les gens ne se regardent pas Люди не смотрят друг на друга
Nos sentiments s’enlisent Наши чувства увязли
Et l’on ne voit pas ce que l’on n’a pas И ты не видишь того, чего у тебя нет
Eux tu sais quand ils disent Их вы знаете, когда они говорят
Pas besoin de signer en bas Не нужно подписывать ниже
Chaque matin chaque brise Каждое утро каждый ветерок
C’est ton coeur qui parle pour toi Это ваше сердце говорит за вас
Si tu savais mon frère Если бы ты знал моего брата
Comme je me retrouve quand je suis là-bas Как я нахожу себя, когда я там
Dans leurs chants leurs prières В их песнях их молитвы
Ou j’aime tant mêler ma voix Где я так люблю смешивать свой голос
Si tu savais mon frère Если бы ты знал моего брата
Comme chaque jour est fort là-bas Как силен каждый день
Les bonheurs, les misères Счастье, несчастье
Tout se partage même le moindre repas Все общее, даже самая маленькая еда
Le pain et les chimères Хлеб и химеры
La peur de l’au-delà Страх загробной жизни
Juste offrir et se taire Просто предложи и заткнись
Sans réfléchir juste comme ça Не думая просто так
La crainte du tonnerre Страх перед громом
La mort qui vient déjà Смерть, которая уже приближается
C’est tout leur univers Это весь их мир
Qu’ils partagent simplement avec toi Что они просто делятся с вами
Si tu savais Если бы вы знали
Il suffit de donner Просто дай
Si tu savais Если бы вы знали
Aimer c’est partager Любить значит делиться
Si tu savais Если бы вы знали
Il suffit de donner Просто дай
Si tu savais Если бы вы знали
Aimer c’est partager Любить значит делиться
Le bonheur c’est partager.Счастье делится.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016