| Seasickness, Pt. 2 (оригинал) | Морская болезнь, ст. 2 (перевод) |
|---|---|
| I had a winged thing | У меня была крылатая штука |
| Kept under lock and key | Хранится под замком |
| I let it go one day | Я отпустил это однажды |
| Set it free | Освободи |
| To a burning building | В горящее здание |
| I went with wings of fire | Я пошел с огненными крыльями |
| And the snow was melting | И снег таял |
| Set it free | Освободи |
| And when I reached the ocean | И когда я достиг океана |
| There were a thousand ships of war | Там была тысяча военных кораблей |
| And the lake was frozen in a lightning flash | И озеро застыло во вспышке молнии |
| I was struck by seasickness | Меня поразила морская болезнь |
| Living on a tiny island | Жизнь на маленьком острове |
| Took advantage of it | Воспользовался этим |
| Set it free | Освободи |
| I set it free | Я освободил его |
| I set it free | Я освободил его |
| I set it free | Я освободил его |
| I set it free | Я освободил его |
| I set it free | Я освободил его |
