
Дата выпуска: 19.12.2012
Язык песни: Баскский
Dantza Dantza(оригинал) |
Ez naiz dantzaren errege, |
horretan ez naiz trebe. |
Erritmo hau entzutean, |
gerria jartzen zait sutan. |
Ez ahalge, ez beldur, |
ez gelditu uzkur. |
Ahaztu zure lotsak. |
Ez gorde barneko urratsak. |
ETA BAT ETA BI DANTZA DANTZA! |
ETA BAT ETA BI ERRITMOA SEGI! |
ETA BAT ETA BI DANTZA DANTZA! |
ETA BAT ETA BI IPURDIA MUGI! |
Ez dut itxura handirik. |
Zure irria ikusiz badakit. |
Zertarako gelditu? |
Zoriona ekartzen badigu. |
Aurrera, atzera. |
Urratsak ditzagun batera. |
Gaua oino luzea da. |
Beti dantza! |
dantza! |
ETA BAT ETA BI DANTZA DANTZA! |
ETA BAT ETA BI ERRITMOA SEGI! |
ETA BAT ETA BI DANTZA DANTZA! |
ETA BAT ETA BI IPURDIA MUGI! |
ETA BAT ETA BI DANTZA DANTZA! |
ETA BAT ETA BI ERRITMOA SEGI! |
ETA BAT ETA BI DANTZA DANTZA! |
ETA BAT ETA BI IPURDIA MUGI! |
ETA BAT ETA BI DANTZA DANTZA! |
ETA BAT ETA BI ERRITMOA SEGI! |
ETA BAT ETA BI DANTZA DANTZA! |
ETA BAT ETA BI IPURDIA MUGI! |
(перевод) |
Я не король танца |
Я не силен в этом. |
Когда ты слышишь этот бит, |
моя талия в огне. |
Не умеет, не боится, |
не сдерживайся. |
Забудь свой позор. |
Не сохранять внутренние шаги. |
И РАЗ И ДВА ТАНЕЦ ТАНЕЦ! |
И РАЗ И ДВА РИТМА ПРОДОЛЖАЕТСЯ! |
И РАЗ И ДВА ТАНЕЦ ТАНЕЦ! |
И РАЗ И ДВА ДВИГАЙ СВОЮ ЗАДНИЦУ! |
Я выгляжу не очень. |
Я знаю, видя твою улыбку. |
Зачем останавливаться? |
Если это приносит нам счастье. |
Вперед, назад |
Давайте делать шаги вместе. |
Ночь длиной в фут. |
Всегда танцуй! |
танцуй! |
И РАЗ И ДВА ТАНЕЦ ТАНЕЦ! |
И РАЗ И ДВА РИТМА ПРОДОЛЖАЕТСЯ! |
И РАЗ И ДВА ТАНЕЦ ТАНЕЦ! |
И РАЗ И ДВА ДВИГАЙ СВОЮ ЗАДНИЦУ! |
И РАЗ И ДВА ТАНЕЦ ТАНЕЦ! |
И РАЗ И ДВА РИТМА ПРОДОЛЖАЕТСЯ! |
И РАЗ И ДВА ТАНЕЦ ТАНЕЦ! |
И РАЗ И ДВА ДВИГАЙ СВОЮ ЗАДНИЦУ! |
И РАЗ И ДВА ТАНЕЦ ТАНЕЦ! |
И РАЗ И ДВА РИТМА ПРОДОЛЖАЕТСЯ! |
И РАЗ И ДВА ТАНЕЦ ТАНЕЦ! |
И РАЗ И ДВА ДВИГАЙ СВОЮ ЗАДНИЦУ! |