| (Oh-oh-oh
| (Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh)
| Ох ох ох)
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh, the night is my world
| О, ночь - мой мир
|
| City light, painted girls
| Городской свет, нарисованные девушки
|
| In the day nothing matters
| Днем ничего не имеет значения
|
| It’s the night, time that flatters
| Это ночь, время, которое льстит
|
| In the night, no control
| Ночью нет контроля
|
| Through the wall, something breakin'
| Через стену что-то ломается
|
| Wearin' white as you’re walkin'
| Носите белое, когда вы идете
|
| Down the street of my soul
| По улице моей души
|
| You take my self, you take my self control
| Ты берешь меня, ты берешь мой самоконтроль
|
| You got me livin' only for the night
| Ты заставил меня жить только на ночь
|
| Before the morning comes the story’s told
| До наступления утра история рассказана
|
| You take my self, you take my self control
| Ты берешь меня, ты берешь мой самоконтроль
|
| Another night, another day goes by
| Проходит еще одна ночь, еще один день
|
| I never stop myself to wonder why
| Я никогда не перестаю удивляться, почему
|
| You’re makin' me forget to play my role
| Ты заставляешь меня забыть сыграть свою роль
|
| You take my self, you take my self control
| Ты берешь меня, ты берешь мой самоконтроль
|
| I, I live among the creatures of the night
| Я, я живу среди тварей ночи
|
| I haven’t got the will to try and fight
| У меня нет желания пытаться бороться
|
| Against a new tomorrow
| Против нового завтра
|
| So I guess I just believe it that tomorrow never comes
| Так что, наверное, я просто верю, что завтра никогда не наступит.
|
| Night, I’m livin' in a moment of a dream
| Ночь, я живу моментом сна
|
| I know the night is not as it would seem
| Я знаю, что ночь не такая, как кажется
|
| I must believe in something
| Я должен верить во что-то
|
| So I make myself believin' that this night will never go
| Поэтому я заставляю себя поверить, что эта ночь никогда не закончится
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh, the night is my world
| О, ночь - мой мир
|
| City light, painted girls
| Городской свет, нарисованные девушки
|
| In the day nothing matters
| Днем ничего не имеет значения
|
| It’s the night time that flatters
| Это ночное время, которое льстит
|
| (Oh, the night is my world)
| (О, ночь - мой мир)
|
| You take my self, you take my self control
| Ты берешь меня, ты берешь мой самоконтроль
|
| (City light, painted girls)
| (Городской свет, нарисованные девушки)
|
| You got me livin' only for the night
| Ты заставил меня жить только на ночь
|
| (In the day nothing matters)
| (Днем ничего не имеет значения)
|
| Before the morning comes the story’s told
| До наступления утра история рассказана
|
| (It's the night time that flatters)
| (Льстит ночь)
|
| You take my self, you take my self control
| Ты берешь меня, ты берешь мой самоконтроль
|
| I said, tonight I live among the creatures of the night
| Я сказал, сегодня вечером я живу среди существ ночи
|
| I haven’t got the will to try and fight
| У меня нет желания пытаться бороться
|
| Against a new tomorrow
| Против нового завтра
|
| So I guess I just believe it that tomorrow never knows
| Так что я думаю, я просто верю, что завтра никогда не знает
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| You take my self, you take my-
| Ты берешь меня, ты берешь мое-
|
| You take my self, you take my-
| Ты берешь меня, ты берешь мое-
|
| You take my self, you take my-
| Ты берешь меня, ты берешь мое-
|
| You take my self, you take my-
| Ты берешь меня, ты берешь мое-
|
| You take my self, you take my self control
| Ты берешь меня, ты берешь мой самоконтроль
|
| You take my self, you take my self control
| Ты берешь меня, ты берешь мой самоконтроль
|
| You take my self, you take my self control
| Ты берешь меня, ты берешь мой самоконтроль
|
| (You take my self, you take my self…) | (Ты берешь меня, ты берешь меня…) |