| Within halls where legends are made
| В залах, где рождаются легенды
|
| Shapeshifter strives to dominate
| Оборотень стремится доминировать
|
| All masquerades where any nobody dictates
| Все маскарады, где никого никто не диктует
|
| Any prophecy of wealth
| Любое пророчество о богатстве
|
| There is no escape from necessity
| Нет спасения от необходимости
|
| Scars of the shackled dissolve into flame
| Шрамы скованных растворяются в пламени
|
| Serpent heads pulling the strings
| Змеиные головы тянут за ниточки
|
| In the ballet of abnormality
| В балете ненормальности
|
| Loosing all sense in the valley
| Потеряв всякий смысл в долине
|
| Of possessed insanity
| одержимого безумия
|
| Silent creep into a bewildered embrace
| Тихо ползать в растерянных объятиях
|
| Eyeless weep an anonymous hate
| Безглазый плачет анонимной ненавистью
|
| Such grand parades a cronicly displaced
| Такие грандиозные парады хронически перемещены
|
| Appraisal in anatomy
| Оценка в анатомии
|
| There is no escape from necessity
| Нет спасения от необходимости
|
| Scars of the shackled dissolve into flame
| Шрамы скованных растворяются в пламени
|
| Ambitious stretch to set the pillars ablaze
| Амбициозная растяжка, чтобы поджечь столпы
|
| Unspeakable lust to be living in a haze
| Невыразимое желание жить в дымке
|
| There is no escape from this boundless form
| Нет выхода из этой безграничной формы
|
| Dreams of the enslaved reduced to dust | Мечты порабощенных обращены в пыль |