| Gib' nöd uf, lah dich nöd gheie, nei
| Не сдавайся, не сдавайся, нет
|
| Zeig’s dene, damit’s au jede weiss
| Покажите их, чтобы все знали
|
| Stahn uf, lueg' ich sing' grad für dich
| Стан уф, ложь, я пою для тебя прямо сейчас
|
| Mit de Hoffnig, dass dis Lache nöd stirbt
| С надеждой, что смех умрет
|
| Gib' nöd uf, lah dich nöd gheie, nei
| Не сдавайся, не сдавайся, нет
|
| Zeig’s dene, damit’s au jede weiss
| Покажите их, чтобы все знали
|
| Stahn uf, lueg' ich sing' grad für dich
| Стан уф, ложь, я пою для тебя прямо сейчас
|
| Mit de Hoffnig, dass dis Lache nöd stirbt
| С надеждой, что смех умрет
|
| Gib' nöd uf, lah dich nöd gheie, nei
| Не сдавайся, не сдавайся, нет
|
| Zeig’s dene, damit’s au jede weiss
| Покажите их, чтобы все знали
|
| Stahn uf, lueg' ich sing' grad für dich
| Стан уф, ложь, я пою для тебя прямо сейчас
|
| Mit de Hoffnig, dass dis Lache nöd stirbt
| С надеждой, что смех умрет
|
| Gib' nöd uf, lah dich nöd gheie, nei
| Не сдавайся, не сдавайся, нет
|
| Zeig’s dene, damit’s au jede weiss
| Покажите их, чтобы все знали
|
| Stahn uf, lueg' ich sing' grad für dich
| Стан уф, ложь, я пою для тебя прямо сейчас
|
| Mit de Hoffnig, dass dis Lache nöd stirbt
| С надеждой, что смех умрет
|
| Er heisst Leo, er isch Sechszehni
| Его зовут Лео, ему шестнадцать
|
| No jung, doch macht alles scho selbstständig
| Не молодой, но все делает самостоятельно
|
| Sini Mum hett zwei Jobs, das macht ihn echt fertig
| У Сини Мамы две работы, которые действительно убивают его.
|
| Er schafft tagtäglich, so lang ihm’s Geld fehlt
| Он работает каждый день, пока у него нет денег
|
| Ständig uf de Suechi nach em Fluchtweg
| Постоянно в поисках пути отхода
|
| Sin Vater hett ihn denn verlah, wo er ihn am Meiste brucht hett
| Его отец оставил его там, где он сломал его больше всего
|
| Unfair isch das Lebe, doch er muss da dure
| Жизнь несправедлива, но он должен пройти через это
|
| Hett sich mit dem abgfunde, doch nonig de Kampf gunne
| Хетт поселился с ним, но ни один из бойцов
|
| Suecht Zueflucht im Rap, macht s’Muhl uf und rappt | Ищет убежища в рэпе, стонах и рэпе |
| Er schriebt uf, was er denkt, en Versuech isch es wert
| Он записывает то, что, по его мнению, стоит попробовать
|
| Verfluecht, isch das schwer, für es Studio bruchsch Geld
| Черт возьми, это тяжело, для студии это большие деньги
|
| Lüüt reded ihm i, du hesch kei Zuekunft i dem
| Lüüt я разговариваю с ним, у тебя нет будущего в нем
|
| Drum hört er uf, und laht’s sie
| Вот почему он слушает и позволяет ей
|
| Bruder, glaub mer, dis Talent isch e Gab gsi
| Брат, поверь мне, у меня есть этот талант
|
| Vo Gott, hofft, dass es für dich wieder en Sinn ergit
| Дорогой Бог, надеюсь, это снова имеет смысл для тебя
|
| Darum singi für dich:
| Так что пою для вас:
|
| Gib' nöd uf, lah dich nöd gheie, nei
| Не сдавайся, не сдавайся, нет
|
| Zeig’s dene, damit’s au jede weiss
| Покажите их, чтобы все знали
|
| Stahn uf, lueg' ich sing' grad für dich
| Стан уф, ложь, я пою для тебя прямо сейчас
|
| Mit de Hoffnig, dass dis Lache nöd stirbt
| С надеждой, что смех умрет
|
| Gib' nöd uf, lah dich nöd gheie, nei
| Не сдавайся, не сдавайся, нет
|
| Zeig’s dene, damit’s au jede weiss
| Покажите их, чтобы все знали
|
| Stahn uf, lueg' ich sing' grad für dich
| Стан уф, ложь, я пою для тебя прямо сейчас
|
| Mit de Hoffnig, dass dis Lache nöd stirbt
| С надеждой, что смех умрет
|
| Sie heisst Leila, sie isch Sechszehni
| Ее зовут Лейла, ей шестнадцать.
|
| No jung, doch macht alles scho selbstständig
| Не молодой, но все делает самостоятельно
|
| Sie hett gmerkt, dass das Lebe da hert isch
| Она заметила, что жизнь здесь
|
| Mueter todkrank, Vater lebelang im Gfängnis
| Мать смертельно больна, отец в тюрьме на всю жизнь
|
| Sie denkt, dass sie am Arsch isch — Sozialhilf
| Она думает, что облажалась — благосостояние
|
| Sie schafft Tag für Tag, vom Morge bis Abig — Achtig
| Она творит день за днем, с утра до вечера — восемьдесят
|
| Kollegine lached sie us, grad, will sie fascht nie us em Huus gaht
| Коллега смеялась над нами, щас она никогда не хочет прикасаться к нам
|
| Was für Usgang, wer isch dihei, wo uf die chlini Sis ufpasst | Что за способ, как тебя зовут, где клини Сис наблюдает |
| Jede Tag, mit de Angst, dass s’Mami nüm' ufwacht
| Каждый день со страхом, что с'мами проснутся
|
| Ide Schule mached’s sie ständig fertig
| Иде школа всегда портит их
|
| Darum git’s au Täg, da fehlt sie — verständlich!
| Вот почему именно в тот день, когда она пропала - понятно!
|
| E Lehr als Pflegerin, doch will sie no wenig Geld verdient
| Е учится на медсестру, но хочет подработать
|
| Glaubt sie, dass sie ewig kämpfe wird
| Верит ли она, что будет сражаться вечно?
|
| Ich lieb' dich wie ne Sis wenn’d verzwiefled bisch
| Я люблю тебя, как сестру, когда ты в отчаянии
|
| Denn chumi und sing' für dich:
| Потому чуми и пою для тебя:
|
| Gib' nöd uf, lah dich nöd gheie, nei
| Не сдавайся, не сдавайся, нет
|
| Zeig’s dene, damit’s au jede weiss
| Покажите их, чтобы все знали
|
| Stahn uf, lueg' ich sing' grad für dich
| Стан уф, ложь, я пою для тебя прямо сейчас
|
| Mit de Hoffnig, dass dis Lache nöd stirbt
| С надеждой, что смех умрет
|
| Gib' nöd uf, lah dich nöd gheie, nei
| Не сдавайся, не сдавайся, нет
|
| Zeig’s dene, damit’s au jede weiss
| Покажите их, чтобы все знали
|
| Stahn uf, lueg' ich sing' grad für dich
| Стан уф, ложь, я пою для тебя прямо сейчас
|
| Mit de Hoffnig, dass dis Lache nöd stirbt
| С надеждой, что смех умрет
|
| Jedes Mal, wenn du nach mir frögsch
| Каждый раз, когда ты жаба на меня
|
| Jedes Mal, wenn du das Lied ghörsch
| Каждый раз, когда вы слышите песню
|
| Immer wenn du denksch, es gaht nöd
| Всякий раз, когда вы думаете, что этого недостаточно
|
| Stahn uf und sing' mit mir;
| Стань уф и пой со мной;
|
| Jedes Mal, wenn du nach mir frögsch
| Каждый раз, когда ты жаба на меня
|
| Jedes Mal, wenn du das Lied ghörsch
| Каждый раз, когда вы слышите песню
|
| Immer wenn du denksch, es gaht nöd
| Всякий раз, когда вы думаете, что этого недостаточно
|
| Stahn uf und sing' mit mir:
| Стань уф и пой со мной:
|
| Er isch driezehni
| ему тринадцать
|
| Damals no jung gsi
| Тогда не было молодых gsi
|
| Stress dihei aber King ide Schuelziit
| Стресс dihei, но король ide Schuelziit
|
| Er isch damals scho zu guet gsi | Он был слишком хорош тогда |
| Am Schueluftritt hett er zeigt was er chan, wenn er s’Muul ufrisst
| На Schueluftritt он показывает, на что он способен, когда ест с'Муул.
|
| Und suscht nur Striet, mit de Jungs, mit de Fam
| И просто ищи Стрит, с мальчиками, с семьей
|
| Sorry Dad, doch mir lieht das Hobby sehr
| Извини, папа, но мне очень нравится это хобби.
|
| Du hesch dich voll beschwert
| Вы полностью жалуетесь
|
| Mach' lieber öppis für d’Schuel — lern
| Скорее делайте Öppis для d'Schuel - учитесь
|
| Und folg' am Lehr’r
| И следуй за учителем
|
| Wenn hett de Striet da es End'
| Когда он де Striet да эс End'
|
| Depressiv, denn nur Weed hett mich bremst
| Депрессивный, потому что только травка может меня замедлить
|
| Für dich, han ich sie gliech kenne glernt
| Для тебя я узнал ее сразу
|
| Doch seg' nöd gern «Mami» am’ne wildfremde Mensch
| Но не спешите говорить "Мами" совершенно незнакомому человеку.
|
| Han vill a sie denkt
| Хан вилл, как она думает
|
| Und gliech wieter kämpft
| И снова бороться
|
| S’Ziel wiet entfernt
| Цель далеко
|
| Bis s’Liecht wieder brennt
| Пока снова не загорится свет
|
| Ich stahn uf, lah mich nöd gheie, nei
| Я задыхаюсь, я устал от этого, нет
|
| Zeig’s dene, damit’s au jede weiss
| Покажите их, чтобы все знали
|
| Stahn uf, lueg', ich sing' grad für mich
| Стан уф, ложь, я сейчас пою для себя
|
| Mit de Hoffnig, dass mis Lache nöd stirbt
| С надеждой, что мой смех никогда не умрет
|
| Gib' nöd uf, lah mich nöd gheie, nei
| Не трахай меня, не трахай меня, нет.
|
| Zeig’s dene, damit’s au jede weiss
| Покажите их, чтобы все знали
|
| Stahn uf, lueg ich sing' grad für mich
| Стан уф, ложь, я пою для себя
|
| Mit de Hoffnig, dass mis Lache nöd stirbt
| С надеждой, что мой смех никогда не умрет
|
| Ich stahn uf, lah mich nöd gheie, nei
| Я задыхаюсь, я устал от этого, нет
|
| Zeig’s dene, damit’s au jede weiss
| Покажите их, чтобы все знали
|
| Stahn uf, lueg', ich sing' grad für mich
| Стан уф, ложь, я сейчас пою для себя
|
| Mit de Hoffnig, dass mis Lache nöd stirbt
| С надеждой, что мой смех никогда не умрет
|
| Gib' nöd uf, lah mich nöd gheie, nei | Не трахай меня, не трахай меня, нет. |
| Zeig’s dene, damit’s au jede weiss
| Покажите их, чтобы все знали
|
| Stahn uf, lueg ich sing' grad für mich
| Стан уф, ложь, я пою для себя
|
| Mit de Hoffnig, dass mis Lache nöd stirbt | С надеждой, что мой смех никогда не умрет |