| Ich han immer meh welle, vorem Komma no chli meh Stelle
| У меня всегда волны больше, перед запятой места больше
|
| Riisigs Awese am See welle. | Riisigs Awese am Seewelle. |
| Mit Usblick über dStadt 100'000 über dNacht
| С видом на город 100 000 за ночь
|
| Ich han, Ich han immer meh welle, vorem Komma meh Stelle
| Я хан, я хан всегда больше волн, перед запятой больше цифр
|
| Alles het sich gchert. | Все проясняется. |
| Lah sie will sie alli eh redet
| Ла, она хочет, чтобы ее алли говорила
|
| Ich han immer meh welle, meh Stelle
| У меня всегда больше волн, больше мест
|
| Mit de Musik über dNacht, 100'000 i mim Sack
| С музыкой всю ночь, 100 000 в сумке
|
| Ich han, Ich han immer meh welle, vorem Komma no chli meh Stelle
| Я хан, я хан всегда больше волн, перед запятой еще больше цифр
|
| Riisigs Awese am See welle. | Riisigs Awese am Seewelle. |
| Mit Usblick über dStadt 100'000 i mim Sack
| С видом на город, 100 000 в мешке
|
| Min Vater isch mit eim chline Koffer cho. | Мой отец с маленьким чемоданом. |
| Främdes Land eus ernährt mit eim
| Зарубежная страна ЕС питается
|
| Monatslohn
| Ежемесячная заработная плата
|
| Bin da gebore drum erwitere ich de Horizont. | Я там родился, поэтому расширяю кругозор. |
| Ich mach das klar die Million
| Я проясню миллион
|
| Daddy holt din Sohn
| Папа принеси твоего сына
|
| Du bisch de wo alles ufgit für e Chance uf meh. | Dubisch де wo все ufgit for e шанс uf meh. |
| Uf null gsie du hesch alles geh
| Нуль, у тебя все получится
|
| Schuftisch für e Ussicht denn nur dChind sind der alles wert
| Негодяй за вид, потому что только dChind стоит всего
|
| Kei Ufzgis mitem Papi glernt. | Нет, Уфзгис учился у папы. |
| Mier sind Jung gsi und hend anderst dänkt
| Мы молоды и думаем иначе
|
| Immer druff gsi i de Schuelzit. | Всегда драфф gsi i de Schuelzit. |
| Hend anderi Plän
| Есть другие планы
|
| Aber sorry dassi amigs usflipp, amigs macht mi all die Wuet blind
| Но извините, что amigs usflip, amigs ослепляет меня от всего гнева
|
| SMami gaht denn wenn sie brucht wird. | SMami ходит, когда ломается. |
| Doch dank Gott dass ich gsund bin | Но слава богу я здоров |
| Bini lieber i de Booth drin — vo Mäntig bis am Sunntig
| Я бы предпочел, чтобы будка была там — с середины утра до воскресенья.
|
| Will ich gern all de Schmerz ufnimm — vo Mäntig bis am Sunntig
| Я хотел бы принять всю боль — с полудня до воскресенья
|
| Pause, nei will kei Uszit. | Пауза, не хочу, не Узит. |
| Traue keim nur de Jungs will
| Поверьте, никто просто не хочет мальчиков
|
| Sie mached Aug und sind hungrig, Hyäne machet nachts tRundi
| Они строят глаза и голодны, гиены ночью трутся
|
| Pause, nei will kei Uszit. | Пауза, не хочу, не Узит. |
| Traue keim nur de Jungs will
| Поверьте, никто просто не хочет мальчиков
|
| Sie mached Aug und sind hungrig, Hyäne machet nachts tRundi
| Они строят глаза и голодны, гиены ночью трутся
|
| Dank minere Family für alles, bring mer jedi Rechnig und ich zahl es
| Спасибо моей семье за все, принесите мне счет, и я оплачу его.
|
| Ihr hend so viel riskiert, sind weg vo dihei. | Твоя рука так рисковала, ушла во дихей. |
| Und glaub mer ich verstahn es
| И я думаю, что понял
|
| Ich han immer meh welle, vorem Komma no chli meh Stelle
| У меня всегда волны больше, перед запятой места больше
|
| Riisigs Awese am See welle. | Riisigs Awese am Seewelle. |
| Mit Usblick über dStadt 100'000 über dNacht
| С видом на город 100 000 за ночь
|
| Ich han, Ich han immer meh welle, vorem Komma meh Stelle
| Я хан, я хан всегда больше волн, перед запятой больше цифр
|
| Alles het sich gchert. | Все проясняется. |
| Lah sie will sie alli eh redet
| Ла, она хочет, чтобы ее алли говорила
|
| Ich han immer meh welle, meh Stelle
| У меня всегда больше волн, больше мест
|
| Mit de Musik über dNacht, 100'000 i mim Sack
| С музыкой всю ночь, 100 000 в сумке
|
| Ich han, Ich han immer meh welle, vorem Komma no chli meh Stelle
| Я хан, я хан всегда больше волн, перед запятой еще больше цифр
|
| Riisigs Awese am See welle. | Riisigs Awese am Seewelle. |
| Mit Usblick über dStadt 100'000 i mim Sack
| С видом на город, 100 000 в мешке
|
| Du bechunnsch kei Lob und keis dankeschön. | Вы не получите ни похвалы, ни благодарности. |
| Drum bring ich de Song dass' min | Вот почему я приношу песню, которую мин. |