| Mein Blick aus den Gittern
| Мой вид из бара
|
| Junkies lächeln mir zu, während sie spritzen und zittern
| Наркоманы улыбаются мне, сквиртуя и трясясь
|
| Fick mein Gewissen, mach Geld oder geh rein
| К черту мою совесть, зарабатывай деньги или иди.
|
| Handschell’n oder irgendein Ahmed gibibt Blei
| Наручники или какой-нибудь Ахмед дает свинец
|
| Ah, Geldprobleme beim Bestatter
| Ах, проблемы с деньгами гробовщика
|
| Zu viel Straßenjungs, die Azrael sich geschnappt hat
| Слишком много уличных мальчиков, которых схватил Азраил
|
| Bruder, hab' ich nicht gesagt, das Leben würde beißen?
| Брат, разве я не говорил, что жизнь укусит?
|
| Jeder will Erfolg, doch Erfolg bringt mehr Feinde
| Все хотят успеха, но успех приносит больше врагов
|
| Also stehst du da alleine mit der
| Так что ты стоишь там наедине с ней
|
| Neun-doppel-M
| Девять двойных М
|
| Einem Magazin und 'nem Wunsch, den Gott nur erkennt
| Журнал и желание, которое признает только Бог
|
| Yo, der Unterschied ist zwischen uns und dem Rest
| Эй, разница между нами и остальными
|
| Wir brechen für Luxus Gesetz
| Мы нарушаем закон ради роскоши
|
| Yo, der Unterschied ist zwischen uns und dem Rest
| Эй, разница между нами и остальными
|
| Unsre
| наш
|
| Zukunft belesh
| будущее белеш
|
| Yo, der Unterschied ist zwischen uns und dem Rest
| Эй, разница между нами и остальными
|
| Wir brechen für Luxus Gesetz
| Мы нарушаем закон ради роскоши
|
| Yo, der Unterschied ist zwischen uns und dem Rest
| Эй, разница между нами и остальными
|
| Unsre
| наш
|
| Zukunft belesh
| будущее белеш
|
| Ah, Bratan, der Unterschied ist, dass ich auf der Straße hustle
| Ах, Братан, разница в том, что я толкаюсь на улице
|
| Häng' ab mit echten Crooks, Kokstrips und Geldkassen
| Общайтесь с настоящими мошенниками, коксовыми полосками и кассовыми аппаратами
|
| Was willst du tun, wenn dein Khalo dir kein Geld gibt?
| Что вы будете делать, если ваше кало не даст вам денег?
|
| Du Schulden hast beim Dealer, keine Vorschüsse dein Ziel war’n (fuck)
| Ты должен дилеру, твоей целью не было никаких авансов (блять)
|
| Alles so zu ändern, dass Mama endlich im Benz sitzt
| Изменить все, чтобы мама, наконец, сидела в Benz
|
| Du auf der Straße nie wieder für Crack schwitzt, doch geht nicht
| Ты больше никогда не потеешь из-за крэка на улице, но ты не можешь
|
| Mein Lebensablauf ähnlich, verschenk' mein letztes Hemd
| Моя жизнь похожа, отдай мою последнюю рубашку
|
| Schenk' dem Junkie hundert Euro, er sagt, «Bist du sowas wie 50 Cent?» | Дайте наркоману сто евро, он говорит: "Вы что-то вроде 50 центов?" |
| (hahaha)
| (хахаха)
|
| Ja, genau, das bin ich, Bratan, ich bet' für dich
| Да, это я, Братан, я молюсь за тебя
|
| Die Straße frisst dich langsam auf, Mann, es wird eng für dich
| Дорога съедает тебя, чувак, ты напрягаешься
|
| Luxus brutal, volle Taschen, Karren, Ärsche
| Роскошный брутал, полные карманы, тележки, задницы
|
| Gedanken, die nicht wahr werden, Gitter kalt, weil’s echt ist
| Мысли, которые не сбываются, холодны, потому что это реально
|
| Du wachst auf auf der Straße zwischen Dreck und Tonn’n
| Вы просыпаетесь на дороге между грязью и тоннами
|
| Geld verlor’n, so gebor’n, geh hin, gefickt noch mal von vorn
| Потерял деньги, родился таким, иди, трахни снова и снова.
|
| Meine Narben sitzen tief, ich will sie dir nicht zeigen
| Мои шрамы глубоки, я не хочу показывать их тебе
|
| Augen zu und durch, Bratan, das nenn' ich wahre Scheiße
| Закрой глаза и насквозь, Братан, вот что я называю настоящим дерьмом.
|
| Yo, der Unterschied ist zwischen uns und dem Rest
| Эй, разница между нами и остальными
|
| Wir brechen für Luxus Gesetz
| Мы нарушаем закон ради роскоши
|
| Yo, der Unterschied ist zwischen uns und dem Rest
| Эй, разница между нами и остальными
|
| Unsre
| наш
|
| Zukunft belesh
| будущее белеш
|
| Yo, der Unterschied ist zwischen uns und dem Rest
| Эй, разница между нами и остальными
|
| Wir brechen für Luxus Gesetz
| Мы нарушаем закон ради роскоши
|
| Yo, der Unterschied ist zwischen uns und dem Rest
| Эй, разница между нами и остальными
|
| Unsre
| наш
|
| Zukunft belesh | будущее белеш |