Перевод текста песни AGB 2010 (10 Regeln) - Xatar

AGB 2010 (10 Regeln) - Xatar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни AGB 2010 (10 Regeln) , исполнителя -Xatar
Песня из альбома: AGB 1
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.09.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:ALLES ODER NIX
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

AGB 2010 (10 Regeln) (оригинал)УСЛОВИЯ 2010 (10 правил) (перевод)
Regel Nummer 1: Du musst Eier haben! Правило №1: У вас должны быть яйца!
Kanacken wollen deine Ernte wie Geier und Raben Какашкам нужен твой урожай, как стервятникам и воронам
Regel Nummer 2: Dein Wort ist Vertrag! Правило №2: Ваше слово – договор!
Versprich nur was du kannst sonst rollst du ins Grab Обещай только то, что можешь, или ты скатишься в могилу
Scheiß auf dein Handy!К черту твой телефон!
Ist Regel Nummer 3 ah Правило номер 3 ах
Rede bloß am Telefon keine Scheiße! Не говори ерунды по телефону!
Regel Nummer 4: Manche haben´s noch nicht kapiert Правило № 4: Некоторые еще не разобрались
Misch richtig und aus Eins machst du Vier Смешайте это правильно, и вы сделаете четыре из одного
Nummer 5 — diese Regel wird oft unterschätzt Номер 5 — это правило часто недооценивают
Lass kein Bargeld zuhause und kein Ott unterm Bett! Не оставляйте наличные дома и не оставляйте хлам под кроватью!
Regel Nummer 6 ist für mich eigentlich Regel Nummer 1 Правило номер 6 для меня на самом деле правило номер 1.
Trau keinem, aus deinem Freund wird schnell ein Feind Не верь никому, твой друг быстро станет врагом
Regel Nummer 7: Stil kann manchmal tödlich sein! Правило №7: Иногда стиль может убить!
La Martina Hemden und Rolex mit Stein Рубашки La Martina и Rolex с камнем
Für 500er Benzes hast du mein Verständis У вас есть мое понимание 500cc Benzes
Doch statt Gebeten wünschen dir Neider nur Schlechtes Но вместо молитв завистники желают тебе только зла
Regel Nummer 8: Tick nichts Nachts, nur am Tag Правило №8: Не ставьте галочку ночью, только днем
Bullen kommen wie Vampire mit Wut aus dem Grab Быки, как вампиры, выходят из могилы в гневе
Regel Nummer 9 — mach es jetzt wenn du noch draußen bist Правило № 9 — сделайте это сейчас, пока вас еще нет
Lern die Handynummer von deinem Anwalt auswendig Запомните номер мобильного телефона вашего адвоката
Die letzte Regel ist doch ganz klar Последнее правило совершенно ясно
Egal was du machst gib die Hälfte Xatar Что бы ты ни делал, отдай половину Ксатару
Regel Nummer 1: Du musst leise sein! Правило №1: Ты должен молчать!
Nur so wirst du auf irgendeine Weise reich Это единственный способ разбогатеть в любом случае
Regel Nummer 2: Häng nicht auf den Straßen rum denn Правило № 2: Не гуляйте по улицам, потому что
Kripos sind unterwegs verkleidet als Kunden Преступники маскируются под клиентов
Regel Nummer 3: Lass dein Zeug niemals bei dir Правило №3: Никогда не оставляйте свои вещи при себе
Es kann passieren dass die Bullen mal bei dir einmarschieren Может случиться так, что копы нападут на вас
Regel Nummer 4: Gib niemals auf Kombi! Правило №4: Никогда не отказывайтесь от универсала!
Sonst denkst du, du hast Geld, obwohl du nix davon siehst Иначе вы думаете, что у вас есть деньги, хотя вы ничего об этом не видите
Nummer 5: Du musst es kapieren! Номер 5: Вы должны получить это!
Trenn diese Welt von der Familie Отделите этот мир от семьи
Nummer 6: Zwei Handys!Номер 6: Два мобильных телефона!
Vergess das niemals! Никогда этого не забывай!
Eins für das Geld und eins für privat Один за деньги и один для частного
Nummer 7: Egal wer die Augen auf dich hat Номер 7: Неважно, кто на тебя смотрит
Guck ihm die Fresse, doch zeig tausend Gesichter Посмотри ему в лицо, но покажи тысячу лиц
Nummer 8: Morgen kann vorbei sein! Номер 8: Завтра может быть конец!
Wenn du krumme Sachen machst, also Spar wie ein Schwein Если делаешь криво, так спасайся как свинья
Nummer 9: Das ist kein Traumleben Номер 9: Это не жизнь мечты
Kopfschmerzen, Langeweile musst du in Kauf nehmen Вы должны мириться с головной болью и скукой
Nummer 10: Scheißegal wie verwöhnt du bist Номер 10: Неважно, насколько вы избалованы
Du musst aufhören wenn’s am schönsten istВы должны остановиться, когда это самое красивое
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
2018
2012
2019
Don & Fuß
ft. Xatar, Samy
2016
2012
2015
2012
2015
2012
2012
Hazaks
ft. Bero Bass
2012
2015
2012
2015
2018
2014
Weiter Weg
ft. Nu51
2018
2018
2021