
Дата выпуска: 16.10.2017
Язык песни: Английский
Through Chains That Drag Us Downward(оригинал) |
So, it must be true |
Few are worthy of its weight |
Few are meant to know |
What the ancients knew |
And fewer, still |
Dare to test their will |
Few possess the strength |
Timid and tame, but I |
I would return this race to its former glory! |
I have seen the crumbling face of our gilded past; |
Wind-worn monuments, of a more glorious age |
Mock us with their unchang’d stare |
How can we know what wonders came before us? |
I long to feel that power which lies dormant in our blood |
As they assembled, this gleaming precipice |
Reaching high, above the clouds |
How many lifetimes would I waste |
Trying to reach its top |
Clutching its edges, higher still |
Grasping at the hair-like roots |
That grow out from the cracks |
Only to swipe through the open air |
And fall again and again |
What sort of creature am I? |
So I bear this burden |
I suffer and I grow |
I grow in vision and in fortitude |
(I grow with the fire that is my soul) |
With the fire that is my soul |
I’ll teach the world to speak in truer tongues |
To ever strive for better days |
I’ll let the visage of this mangled form |
(I'll teach the world to strive for better days) |
Teach me the value of each day |
To spend the full force of our energies |
Advancing towards a new and glorious morning— |
The genuine life full of vibrancy and meaning— |
This shall be our aim |
Let us marshall our motivations |
To align with such a high and worthy cause |
Let us set new declarations |
And discipline in our lives |
Let the value of freedom |
Run through every crevice in our minds |
Through every thought and every action that we choose |
Through every monument we erect |
Through the long days and long marches |
That lead to our highest selves and (highest) contributions |
Through all the hopeful dreams |
Born from a liberated soul |
Сквозь Цепи, Которые Тянут Нас Вниз.(перевод) |
Значит, это должно быть правдой |
Немногие достойны его веса |
Немногие должны знать |
Что знали древние |
И еще меньше |
Не бойтесь испытать их волю |
Немногие обладают силой |
Робкий и ручной, но я |
Я бы вернул этой гонке былую славу! |
я видел рушащееся лицо нашего позолоченного прошлого; |
Потрепанные ветром памятники более славного века |
Издевайтесь над нами своим неизменным взглядом |
Откуда мы можем знать, какие чудеса предшествовали нам? |
Я жажду почувствовать ту силу, которая дремлет в нашей крови |
Когда они собрались, эта сверкающая пропасть |
Достижение высоко, над облаками |
Сколько жизней я бы потратил впустую |
Пытаясь достичь вершины |
Сжимая его края, еще выше |
Хватаясь за волосы, похожие на корни |
Которые вырастают из трещин |
Только чтобы провести по открытому воздуху |
И снова и снова падать |
Что я за существо? |
Так что я несу это бремя |
Я страдаю и расту |
Я расту в видении и силе духа |
(Я расту вместе с огнем, который есть моя душа) |
С огнем моей души |
Я научу мир говорить более правильными языками |
Всегда стремиться к лучшим дням |
Я позволю облику этой искаженной формы |
(Я научу мир стремиться к лучшим дням) |
Научи меня ценить каждый день |
Тратить всю силу нашей энергии |
Продвижение к новому и славному утру — |
Настоящая жизнь, полная яркости и смысла — |
Это будет нашей целью |
Давайте упорядочим наши мотивы |
Чтобы присоединиться к такому высокому и достойному делу |
Давайте установим новые объявления |
И дисциплина в нашей жизни |
Пусть ценность свободы |
Пробежать через каждую щель в наших умах |
Через каждую мысль и каждое действие, которое мы выбираем |
Через каждый памятник мы возводим |
Через долгие дни и долгие марши |
Это ведет к нашему высшему «я» и (высочайшему) вкладу |
Через все обнадеживающие мечты |
Родился из освобожденной души |