| Just let me go down, my own road
| Просто отпусти меня, моя собственная дорога
|
| Till the fucking end my x’s go
| До гребаного конца мои иксы идут.
|
| Down with me
| Долой меня
|
| Deeper then my own grave
| Глубже, чем моя собственная могила
|
| Further then you could ever see
| Дальше вы могли когда-либо видеть
|
| Since you sold out, you proved
| Поскольку вы продали, вы доказали
|
| Your fucking weakness, just a train
| Твоя чертова слабость, просто поезд
|
| Wreck to the end, sell out
| Крушение до конца, продать
|
| From the beginning
| С начала
|
| Fuck your regrets
| К черту твои сожаления
|
| This one life I live I won’t throw
| Этой единственной жизнью я живу, я не брошу
|
| Away, all you ever wanted was a
| Прочь, все, что ты когда-либо хотел, было
|
| Life of misery
| Жизнь страданий
|
| Straight edge
| Прямой край
|
| Goes deeper then my grave
| Идет глубже, чем моя могила
|
| Straight edge
| Прямой край
|
| Theres no other fucking way | Нет другого гребаного способа |