| Mirrors (оригинал) | Зеркала (перевод) |
|---|---|
| This is real | Это реально |
| I am my own enemy | я сам себе враг |
| I am my own enemy in this game called | Я сам себе враг в этой игре под названием |
| Life as we speak, This is the turning point | Жизнь, как мы говорим, это поворотный момент |
| Of our lives | нашей жизни |
| The one chance we have, we will | Единственный шанс, который у нас есть, мы |
| Never have again | Никогда больше |
| Not even addiction can tie me down | Даже зависимость не может связать меня |
| My silence, never hit your ground | Моя тишина, никогда не ударяй по земле |
| With your new piece of mind its | С твоим новым мышлением |
| Time to get your shit straight, take charge | Время разобраться со своим дерьмом, взять на себя ответственность |
| Of your ship | вашего корабля |
| I’ve lost so much to get so far in this | Я так много потерял, чтобы зайти так далеко в этом |
| Game called life as we strive to | Игра под названием жизнь, к которой мы стремимся |
| Succeed without filth and | Успех без грязи и |
| Greed, I am my own enemy | Жадность, я сам себе враг |
