
Дата выпуска: 02.03.2017
Язык песни: Английский
Say Anything(оригинал) |
sawameki dake ga kokoro o sashite |
kikoenai mune no toiki |
toki o wasurete motome samayou |
takanaru omoi nurashite |
(Only the heart’s pounding |
stab my heart |
the silent sight of the heart |
forget the time the plea roams about |
wet the though/feeling that makes |
the heart pound) |
Run away from reality |
I’ve been crying in the dream |
kritsuita toki ni furuete |
yugande mieni kioku kasaneru |
kanashimi ga kieru made |
(Shiver in the time that was frozen |
piling up distorted memories |
until the grief vanishes) |
kizutsuke au kotoba demo (the fitting word blesses but) |
say anything |
tachikirenai kokoro ni (to the heart that cannot sever) |
You say anything |
Just tell me all your sweet lies |
say anything |
enji kirenai kokoro ni (to the heart that cannot lie) |
If I can’t go back to where I have been |
yume no naka ni dake ikite |
owaranai ame ni nureru |
nagareru namida o hakujitsuyume ni somete |
(Live only in dreams |
getting wet in the endless rain |
colour the running tears in my day |
dreams) |
You say anything |
wathever you like to say to me say anything |
you leave me out of my eyes |
you say anything |
all I can hear is voice from dream |
say anything |
you can dry my every tear |
akari no kieta (the lights have gone out) |
on the stage |
hitori mitsumete |
tritsugita |
hibi ni dakareru |
kowashite kure nani mo ka mo |
kazatta ai mo toki no suna ni kieru made |
(staring lonely |
embraced by the days that have gone |
destroy (ing) everything, as well |
the adorned love, |
until it vanishes in the sand of time) |
Close your eyes and |
I’ll kill you in the rain |
kirei ni koroshi aeba |
zka no bara ni umoreta |
shijin no namida wa kioku ni nagarasete |
(if a beautiful murder is fitting |
the artificial rose is buried |
shedding tears of a poet in the memories) |
Time may change my life |
but my heart remains the same to you |
time may change your heart |
my love for you never changes |
You say anything |
kitzutsuke au kotoba demo (the fitting word blesses but) |
say anything |
tachikirenai kokoro ni (to the heart that cannot sever) |
You say anything… |
say anything… |
Now you’ve gone away |
Where can I go from here? |
Say anything… |
say anything… |
I believed if time passes, everything turns into beauty |
If the rain stop, tears clean the scars of memory |
away. |
Everything starts wearing fresh colours. |
Every sound beginds playing a heartful melody. |
Jealousy embellishes a page of epic. |
Desire is embraced in a dream |
But my mind is still in chaos and… |
(перевод) |
савамеки дакэ га кокоро о сашите |
кикоэнай мунэ но тойики |
токи о васурете мотоме самаё |
Таканару Омои Нурасите |
(Только сердце стучит |
пронзи мое сердце |
безмолвный взгляд сердца |
Забудь о времени, когда мольба бродит |
мочить мысль/чувство, которое заставляет |
сердцебиение) |
Убежать от реальности |
Я плакал во сне |
критсьюта токи ни фуруэте |
юганде миэни киоку касанеру |
канашими га киеру сделал |
(Дрожь во времени, которое было заморожено |
накопление искаженных воспоминаний |
пока горе не исчезнет) |
kizutsuke au kotoba demo (подходящее слово благословляет, но) |
скажи что-нибудь |
tachikirenai kokoro ni (сердцу, которое не может разорвать) |
Вы говорите что-нибудь |
Просто скажи мне всю свою сладкую ложь |
скажи что-нибудь |
эндзи киренай кокоро ни (сердцу, которое не может лгать) |
Если я не могу вернуться туда, где я был |
юмэ но нака ни дакэ иките |
оваранай аме ни нуреру |
нагареру намида о хакудзицуйуме ни сомете |
(Жить только во сне |
промокнуть под бесконечным дождем |
раскрась текущие слезы в мой день |
мечты) |
Вы говорите что-нибудь |
что бы ты ни хотел сказать мне, скажи что-нибудь |
ты упускаешь меня из виду |
ты говоришь что угодно |
все, что я слышу, это голос из сна |
скажи что-нибудь |
ты можешь вытереть каждую мою слезу |
акари но киета (свет погас) |
на сцене |
Хитори Мицумете |
трицугита |
гиби ни дакарэру |
ковашите куре нани мо ка мо |
kazatta ai mo toki no suna ni kieru made |
(глядя одиноким |
охваченный прошедшими днями |
разрушить (ing) все, а также |
украшенная любовь, |
пока не исчезнет в песке времени) |
Закрой глаза и |
Я убью тебя под дождем |
кирей ни короси аэба |
зка но бара ни уморета |
Сидзин но намида ва киоку ни нагарасете |
(если красивое убийство подходит |
искусственная роза похоронена |
проливая слезы поэта в воспоминаниях) |
Время может изменить мою жизнь |
но мое сердце остается прежним для тебя |
время может изменить ваше сердце |
моя любовь к тебе никогда не меняется |
Вы говорите что-нибудь |
демонстрация kitzutsuke au kotoba (подходящее слово благословляет, но) |
скажи что-нибудь |
tachikirenai kokoro ni (сердцу, которое не может разорвать) |
Вы что-нибудь говорите… |
скажи что-нибудь… |
Теперь ты ушел |
Куда я могу перейти отсюда? |
Скажи что-нибудь… |
скажи что-нибудь… |
Я верил, что если проходит время, все превращается в красоту |
Если дождь прекратится, слезы очистят шрамы памяти |
далеко. |
Все начинает носить свежие цвета. |
Каждый звук начинает играть сердечную мелодию. |
Ревность украшает страницу эпоса. |
Желание охватывается во сне |
Но мой разум все еще в хаосе и… |