| I’m too barren to feel the sun
| Я слишком бесплоден, чтобы чувствовать солнце
|
| Withering in a hole without
| Увядание в норе без
|
| A thousand slashes to this rotting heart
| Тысяча ударов по этому гниющему сердцу
|
| Shivering, sweating, and decaying with doubt
| Дрожа, потея и разлагаясь от сомнений
|
| (Over and over, again, again)
| (Снова и снова, снова, снова)
|
| Your face pale cold and blue (and blue)
| Ваше лицо бледно-холодное и синее (и синее)
|
| As I watched your love drain (drain)
| Когда я смотрел, как твоя любовь истощается (истощается)
|
| I guess nothing lasts (love)
| Я думаю, ничто не длится вечно (любовь)
|
| Now, watch me fade
| Теперь смотри, как я исчезаю
|
| This won’t last (this won’t last)
| Это не продлится (это не продлится)
|
| This won’t last (this won’t last)
| Это не продлится (это не продлится)
|
| This won’t last (this won’t last)
| Это не продлится (это не продлится)
|
| This won’t last (this won’t last)
| Это не продлится (это не продлится)
|
| Nothing lasts forever (no)
| Ничто не вечно (нет)
|
| (Watch me fade away)
| (Смотри, как я исчезаю)
|
| Nothing lasts forever, (no)
| Ничто не вечно, (нет)
|
| (Watch me fade away)
| (Смотри, как я исчезаю)
|
| Nothing lasts forever (no)
| Ничто не вечно (нет)
|
| (Watch me fade away)
| (Смотри, как я исчезаю)
|
| Nothing lasts forever (no)
| Ничто не вечно (нет)
|
| (Watch me fade away)
| (Смотри, как я исчезаю)
|
| Watch me fade away
| Смотри, как я исчезаю
|
| Watch me fade away
| Смотри, как я исчезаю
|
| Watch me fade away
| Смотри, как я исчезаю
|
| Watch me fade away | Смотри, как я исчезаю |