| Climate control, climate control
| Климат-контроль, климат-контроль
|
| I want to feel warm again
| Я хочу снова почувствовать тепло
|
| Climate control, pain down on me
| Климат-контроль, боль на мне
|
| The misery I love to heed
| Страдание, которое я люблю прислушиваться
|
| Climate control, climate control
| Климат-контроль, климат-контроль
|
| I want to feel warm again
| Я хочу снова почувствовать тепло
|
| Climate control, pain down on me
| Климат-контроль, боль на мне
|
| The misery I love to heed
| Страдание, которое я люблю прислушиваться
|
| Chemical imbalance children
| Дети с химическим дисбалансом
|
| Are convictions
| убеждения
|
| Using training wheels to hold us up
| Использование тренировочных колес, чтобы удерживать нас
|
| To hold us up below sea level
| Чтобы удержать нас ниже уровня моря
|
| We’re just chemical reactions, we’re just chemical reactions
| Мы просто химические реакции, мы просто химические реакции
|
| Oregon Hill is a map of old friends
| Орегон-Хилл – карта старых друзей
|
| And acquaintances
| И знакомые
|
| That I use to guide my way
| Что я использую, чтобы вести свой путь
|
| Puppy dogs, tag team, tall tales
| Щенки, команда тегов, небылицы
|
| To each other marching
| Друг другу маршируют
|
| On into the distance
| Вдаль
|
| Singing that song we know so well
| Поем эту песню, которую мы так хорошо знаем
|
| Hand in hand, cheek to cheek
| Рука об руку, щека к щеке
|
| You can hear them screaming
| Вы можете услышать, как они кричат
|
| Make them believe me, we are the townies
| Заставьте их поверить мне, мы горожане
|
| What if all the fireflies were poisonous?
| Что, если все светлячки были ядовитыми?
|
| We’d take cover every summer
| Мы укрывались каждое лето
|
| Just to retreat into our homes
| Просто чтобы уйти в наши дома
|
| We’ll think about, think about, I forgot
| Мы подумаем, подумаем, я забыл
|
| We’ll think about, think about, I forgot
| Мы подумаем, подумаем, я забыл
|
| What was it like to go outside in the summertime?
| Каково было выходить на улицу летом?
|
| This town is a retirement home
| Этот город – дом престарелых
|
| This town is a retirement home
| Этот город – дом престарелых
|
| To say that we’re safe
| Чтобы сказать, что мы в безопасности
|
| Is an overstatement of the way things seem
| Это преувеличение того, как все выглядит
|
| To say that we’re safe
| Чтобы сказать, что мы в безопасности
|
| Is an overstatement of the way things seem
| Это преувеличение того, как все выглядит
|
| Pull back the skin, where I love to dig
| Оттяните кожу, где я люблю копать
|
| Remove the marrow, the bones become hollow
| Удалите костный мозг, кости станут полыми
|
| Pull back the skin, remove the marrow
| Оттяните кожу, удалите костный мозг
|
| And I’ll wipe this liposuction from my hands
| И я сотру эту липосакцию с рук
|
| Climate control, climate control
| Климат-контроль, климат-контроль
|
| I want to feel warm again
| Я хочу снова почувствовать тепло
|
| Climate control, pain down on me
| Климат-контроль, боль на мне
|
| The misery I love to heed
| Страдание, которое я люблю прислушиваться
|
| There will always be a celibration to drink to
| Всегда будет праздник, за который можно выпить
|
| That we create ourselves
| Что мы создаем сами
|
| This hole is a hive
| Эта дыра - улей
|
| This hole is a hive
| Эта дыра - улей
|
| This hole is a hive
| Эта дыра - улей
|
| Laced with honey
| С медом
|
| Still stings on the inside | Все еще жалит внутри |