Перевод текста песни Ursprung - Woods of Infinity

Ursprung - Woods of Infinity
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ursprung, исполнителя - Woods of Infinity. Песня из альбома Forlat, в жанре
Дата выпуска: 18.12.2011
Лейбл звукозаписи: Metalhit.com, Obscure Abhorrence
Язык песни: Шведский

Ursprung

(оригинал)
Jag låter order sakta ta form
som en del av försöket att rida ut en storm.
Det skogstorn jag sitter i skakar av vinden
och dess bräckliga konstruktion får på örat och kinden.
Det stearinljus jag lyckats tända brinner med näppe och nöd,
en välriktad vindpust blir snart dess död.
Det är fortfarande länge kvar till första frosten
men jag känner mig redan frusen av regnet och blåsten.
Många är de människor som nu är fulla på krogen
men ytterst få är de som är ensamma i skogen.
Kristna, muslimer, judar och många därtill
kommer att dö när jag får som jag vill.
Skogen är vårt ursprung — skogen är vår borg!
I skog känner vi glädje, lust och sorg.
Vad gick fel?
Jag vill kriga!
Jag vill nå renhet!
Jag ser ut från min lilla höjd och skådar ett grågrönt landskap,
fritt från fröjd.
Jag känner mig säll fast jag är lerig, regnvåt — längt från värmen i ett hem.
Jag önskar mig blixt och åska!
Något som göt mig rädd!
Jag vill bli uppryckt från nutidsmänniskans trygga bädd.
Kroppen huttrar, magen kurrar och tankarna far omkring.
Runt om mig härskar naturens eviga monotoni.
Det är regn och vind, mend ändå mer liv än en stadskårna.
Jag hör en klagan och möjligen ett rop
och plötsligt nedanför ser jag en meterdjup grop.
Skulle jag lägga mig där uti ville gropen täcka över sig själv…
Jag skulle ta ett djupt andetag och låtsas att jag snart måste bli väckt
och därmed varde mitt liv släckt.
Men en natt om sextionio år, då dimman ligger ogenomträngligt tät
har jag blivit en annan existens.
Då finns inga rimliga svar…
Kvar.
— Ravenlord — 2010−07−22

Происхождения

(перевод)
Я позволяю приказам медленно принимать форму
как часть попытки переждать бурю.
Лесная башня, в которой я сижу, сотрясается от ветра.
и его хрупкая конструкция попадает на ухо и щеку.
Свеча, которую мне удалось зажечь, горит с трудом и мучением,
хорошо направленный порыв ветра скоро станет его смертью.
До первых заморозков еще далеко
но я уже мерзну от дождя и ветра.
Многие из тех, кто сейчас пьян в пабе
но очень мало тех, кто один в лесу.
Христиане, мусульмане, евреи и многие другие
умру, когда я получу то, что хочу.
Лес - наше происхождение, лес - наша крепость!
В лесу мы чувствуем радость, желание и печаль.
Что пошло не так?
Я хочу войны!
Я хочу достичь чистоты!
Я гляжу со своего небольшого роста и вижу серо-зеленый пейзаж,
свободен от радости.
Я редко чувствую себя грязным, мокрым от дождя — вдали от домашнего тепла.
Желаю молнии и грома!
Что-то меня испугало!
Я хочу, чтобы меня вытащили из безопасной постели современного человека.
Тело дрожит, желудок урчит, мысли блуждают.
Вокруг меня вечное однообразие природы.
Это дождь и ветер, но все же больше жизни, чем городской корпус.
Я слышу плач и, возможно, крик
и вдруг внизу вижу яму метровой глубины.
Если я лягу туда, то яма хотела накрыться…
Я делал глубокий вдох и притворялся, что скоро проснусь.
и таким образом моя жизнь была погашена.
Но ночь в шестьдесят девять лет, когда туман непроницаемо густ
Я стал другим существом.
Тогда нет разумных ответов…
Слева.
- Повелитель Воронов - 22.07.2010
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Slicka Fitta 2011
Underbart 2011
Walking in the Air 2011

Тексты песен исполнителя: Woods of Infinity