Перевод текста песни Sirens - Woodlock

Sirens - Woodlock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sirens, исполнителя - Woodlock.
Дата выпуска: 17.09.2015
Язык песни: Английский

Sirens

(оригинал)
Get in, the water’s cold now darlin'
I can feel the water fold my skin
and every siren when silent in my head.
Take a breath, let us turn to way home
keep her hands pressed out against your chest
and every siren went silent in my head.
Oh the sirens.
I’m going nowhere.
Nowhere, I’m going nowhere.
Open out steamin' life for the first time,
spread your limbs cold flush through the chest.
And from the silence came sirens in my head.
Lift her head to pierce the sighing edge,
press your feet, the stones begin to spead
And from the silence came sirens in my head.
Oh the sirens.
I’m going nowhere.
Nowhere, I’m going nowhere.
They say the work is hard,
but when I get younger.
Even when the last wind blows,
even as a high winds blow.
They say the work is hard,
but when I get younger,
even as I’m lost and lone,
even as a high winds blow.
I’m going nowhere (even as a last winds blows).
Nowhere (even as the sirens blow).
Nowhere (even as the curtains blow).
Nowhere.
I’m going nowhere.
I’m going nowhere.
I’m going nowhere.
I’m going nowhere.
I’m going nowhere (even as a last wind blow).
I’m going nowhere (even as the sirens blow).
I’m going nowhere (even as the curtains blow).
I’m going nowhere.
I’m going nowhere (even as a last em blow).
I’m going nowhere (even as the sirens blow).
I’m going nowhere (even as the curtains blow).
I’m going nowhere.

Сирены

(перевод)
Заходи, теперь вода холодная, дорогая.
Я чувствую, как вода складывает мою кожу
и каждая сирена, когда замолкает в моей голове.
Сделай вдох, вернемся домой
держи ее руки прижатыми к твоей груди
и все сирены умолкли в моей голове.
О, сирены.
я иду в никуда.
Никуда, я никуда не иду.
Откройте парную жизнь в первый раз,
раздвинь свои конечности холодным румянцем через грудь.
И из тишины в моей голове раздались сирены.
Поднимите голову, чтобы пронзить вздыхающий край,
прижми ноги, камни начнут разлетаться
И из тишины в моей голове раздались сирены.
О, сирены.
я иду в никуда.
Никуда, я никуда не иду.
Говорят, работа тяжелая,
но когда я стану моложе.
Даже когда дует последний ветер,
даже когда дует сильный ветер.
Говорят, работа тяжелая,
но когда я становлюсь моложе,
Даже когда я потерян и одинок,
даже когда дует сильный ветер.
Я никуда не иду (даже когда дует последний ветер).
Нигде (даже когда воют сирены).
Нигде (даже когда шторы дуют).
Нигде.
я иду в никуда.
я иду в никуда.
я иду в никуда.
я иду в никуда.
Я никуда не уйду (даже как последний порыв ветра).
Я никуда не пойду (даже когда воют сирены).
Я никуда не пойду (даже когда шторы лопнут).
я иду в никуда.
Я никуда не пойду (даже в качестве последнего удара).
Я никуда не пойду (даже когда воют сирены).
Я никуда не пойду (даже когда шторы лопнут).
я иду в никуда.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: Woodlock