Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sirens, исполнителя - Woodlock.
Дата выпуска: 17.09.2015
Язык песни: Английский
Sirens(оригинал) |
Get in, the water’s cold now darlin' |
I can feel the water fold my skin |
and every siren when silent in my head. |
Take a breath, let us turn to way home |
keep her hands pressed out against your chest |
and every siren went silent in my head. |
Oh the sirens. |
I’m going nowhere. |
Nowhere, I’m going nowhere. |
Open out steamin' life for the first time, |
spread your limbs cold flush through the chest. |
And from the silence came sirens in my head. |
Lift her head to pierce the sighing edge, |
press your feet, the stones begin to spead |
And from the silence came sirens in my head. |
Oh the sirens. |
I’m going nowhere. |
Nowhere, I’m going nowhere. |
They say the work is hard, |
but when I get younger. |
Even when the last wind blows, |
even as a high winds blow. |
They say the work is hard, |
but when I get younger, |
even as I’m lost and lone, |
even as a high winds blow. |
I’m going nowhere (even as a last winds blows). |
Nowhere (even as the sirens blow). |
Nowhere (even as the curtains blow). |
Nowhere. |
I’m going nowhere. |
I’m going nowhere. |
I’m going nowhere. |
I’m going nowhere. |
I’m going nowhere (even as a last wind blow). |
I’m going nowhere (even as the sirens blow). |
I’m going nowhere (even as the curtains blow). |
I’m going nowhere. |
I’m going nowhere (even as a last em blow). |
I’m going nowhere (even as the sirens blow). |
I’m going nowhere (even as the curtains blow). |
I’m going nowhere. |
Сирены(перевод) |
Заходи, теперь вода холодная, дорогая. |
Я чувствую, как вода складывает мою кожу |
и каждая сирена, когда замолкает в моей голове. |
Сделай вдох, вернемся домой |
держи ее руки прижатыми к твоей груди |
и все сирены умолкли в моей голове. |
О, сирены. |
я иду в никуда. |
Никуда, я никуда не иду. |
Откройте парную жизнь в первый раз, |
раздвинь свои конечности холодным румянцем через грудь. |
И из тишины в моей голове раздались сирены. |
Поднимите голову, чтобы пронзить вздыхающий край, |
прижми ноги, камни начнут разлетаться |
И из тишины в моей голове раздались сирены. |
О, сирены. |
я иду в никуда. |
Никуда, я никуда не иду. |
Говорят, работа тяжелая, |
но когда я стану моложе. |
Даже когда дует последний ветер, |
даже когда дует сильный ветер. |
Говорят, работа тяжелая, |
но когда я становлюсь моложе, |
Даже когда я потерян и одинок, |
даже когда дует сильный ветер. |
Я никуда не иду (даже когда дует последний ветер). |
Нигде (даже когда воют сирены). |
Нигде (даже когда шторы дуют). |
Нигде. |
я иду в никуда. |
я иду в никуда. |
я иду в никуда. |
я иду в никуда. |
Я никуда не уйду (даже как последний порыв ветра). |
Я никуда не пойду (даже когда воют сирены). |
Я никуда не пойду (даже когда шторы лопнут). |
я иду в никуда. |
Я никуда не пойду (даже в качестве последнего удара). |
Я никуда не пойду (даже когда воют сирены). |
Я никуда не пойду (даже когда шторы лопнут). |
я иду в никуда. |