
Дата выпуска: 09.02.2014
Язык песни: Немецкий
Geheimnis Einer Nacht(оригинал) | Тайна ночи(перевод на русский) |
Geheimnis einer Nacht | Тайна ночи |
Im Feuersturm der Leidenschaft | В огненной бури страсти |
- | - |
Der Tag war lang | День был длинный, |
Und ich dacht', ich bleib' heut' zuhause, | И я думала, что останусь сегодня дома, |
Doch irgendetwas zog mich magisch hinaus | Но что-то выманило меня таинственно. |
Wie aus dem Nichts, da lief ich dir in die Arme | Неожиданно я повстречалась с тобой, |
Mir war klar — mein Herz ist in Gefahr | И мне было ясно, что моё сердце в опасности. |
- | - |
Geheimnis einer Nacht | Тайна ночи |
Im Feuersturm der Leidenschaft | В огненной бури страсти. |
Es war ein Wahnsinn ohne Morgen | Это было безумие, без будущего, |
An Liebe haben wir nicht gedacht | О любви мы не думали. |
- | - |
Geheimnis einer Nacht | Тайна ночи – |
Hab den ganzen Tag an dich gedacht | Весь день думала о тебе. |
Ich bin total von dir gefesselt | Я полностью очарована тобой – |
Was hast du bloß mit mir gemacht? | Что же ты сделал со мной? |
Geheimnis einer Nacht | Тайна ночи. |
- | - |
In deinen Augen, da war gleich dieses Verlangen | В твоих глазах сразу появилось желание, |
Du zwinkerst mir zu: | Ты подмигиваешь мне: |
Komm brich mit mir ein Tabu | Нарушь со мной табу. |
Ich bin mit dir auf neuen Wegen gegangen | Я отправилась с тобой в новый путь. |
Es war wie ein Rausch | Это было как упоние, |
Und nur der Mond schaute uns zu | И только луна наблюдала за нами. |
- | - |
Geheimnis einer Nacht... | Тайна ночи... |
Geheimnis einer Nacht(оригинал) |
Der Tag war lang und ich dacht' ich bleib' heut' zu Hause |
Doch irgendetwas zog mich magisch hinaus |
Wie aus dem Nichts, da lief ich dir in die Arme |
Mir war klar — Mein Herz ist in Gefahr |
Geheimnis einer Nacht |
Im Feuersturm der Leidenschaft |
Es war ein Wahnsinn ohne Morgen |
An Liebe haben wir nicht gedacht |
Geheimnis einer Nacht |
Hab' den ganzen Tag an dich gedacht |
Ich bin total von dir gefesselt |
Was hast du bloß mit mir gemacht? |
Geheimnis einer Nacht |
In deinen Augen, da war gleich dieses Verlangen |
Du zwinkerst mir zu: komm brich mit mir ein Tabu |
Ich bin mit dir auf neuen Wegen gegangen |
Es war wie ein Rausch und nur der Mond schaute uns zu |
Geheimnis einer Nacht |
Im Feuersturm der Leidenschaft |
Es war ein Wahnsinn ohne Morgen |
An Liebe haben wir nicht gedacht |
Geheimnis einer Nacht |
Hab' den ganzen Tag an dich gedacht |
Ich bin total von dir gefesselt |
Was hast du bloß mit mir gemacht? |
Geheimnis einer Nacht |
Geheimnis einer Nacht |
Im Feuersturm der Leidenschaft |
Es war ein Wahnsinn ohne Morgen |
An Liebe haben wir nicht gedacht |
Geheimnis einer Nacht |
Hab' den ganzen Tag an dich gedacht |
Ich bin total von dir gefesselt |
Was hast du bloß mit mir gemacht? |
Geheimnis einer Nacht |
Geheimnis einer Nacht |
Тайна одной ночи(перевод) |
День был долгим, и я думал, что сегодня останусь дома. |
Но что-то волшебным образом вытащило меня |
Из ниоткуда я столкнулся с тобой |
Я знал — мое сердце в опасности |
секрет одной ночи |
В огненной буре страсти |
Это было безумие без завтра |
Мы не думали о любви |
секрет одной ночи |
Думал о тебе весь день |
я полностью очарован тобой |
Что ты сделал со мной? |
секрет одной ночи |
В твоих глазах было это желание |
Ты мне подмигиваешь: давай нарушай со мной табу |
Я шел новыми путями с тобой |
Это было похоже на спешку, и только луна смотрела на нас |
секрет одной ночи |
В огненной буре страсти |
Это было безумие без завтра |
Мы не думали о любви |
секрет одной ночи |
Думал о тебе весь день |
я полностью очарован тобой |
Что ты сделал со мной? |
секрет одной ночи |
секрет одной ночи |
В огненной буре страсти |
Это было безумие без завтра |
Мы не думали о любви |
секрет одной ночи |
Думал о тебе весь день |
я полностью очарован тобой |
Что ты сделал со мной? |
секрет одной ночи |
секрет одной ночи |