
Дата выпуска: 09.02.2014
Язык песни: Немецкий
Du Bist Meine Insel(оригинал) | Ты мой остров(перевод на русский) |
Wo das Leben tanzt, bin ich zu Hause, | Где жизнь танцует, там я дома, |
Doch manchmal macht | Но порой шум времени |
Der Lärm der Zeit mich stumm | Заставляет меня замолчать. |
Wenn mein kleines Boot | Когда моя лодочка |
Im Sturm zu sinken droht, | В шторм грозит утонуть, |
Dann leg ich in deiner Nähe an | Я причаливаю к твоему берегу. |
- | - |
Du bist meine Insel weit im Meer, | Ты мой остров далеко в море, |
Gleich neben der Sonne ungefähr | Примерно рядом с солнцем. |
Ich treib drauf zu, denn da bist du | Я плыву к нему, ведь ты там |
Für mich für immer | Для меня навечно. |
- | - |
Von dir krieg ich mehr, als ich verlor | От тебя я получаю больше, чем теряла. |
Ich hab einen Traum und du kommst drin vor | У меня есть мечта, и она связана с тобой. |
Bist alles für mich, ich hab ja dich, | Ты всё для меня, я ведь твоя, |
Bist meine Insel | А ты мой остров. |
- | - |
Endstation Gefühl | Последний причал — чувство, |
Ich geh vor Anker | Я встаю на якорь. |
Hier kann ich so sein wie ich es brauch | Здесь могу быть такой, какой хочу. |
“Komm”, hast du gesagt, | "Давай", — сказал ты, – |
“Hab lange nichts gewagt. | "Я долго не решался. |
Häng dich an die Wolken, ich bin da” | Полетай в облаках, я здесь". |
- | - |
Du bist meine Insel weit im Meer... | Ты мой остров далеко в море... |
Du bist meine Insel(оригинал) |
Wo das Leben tanzt bin ich zu Hause |
Doch manchmal macht der Lärm der Zeit mich stumm |
Wenn mein kleines Boot, |
im Sturm zu sinken droht, |
dann leg ich in deiner Nähe an |
Du bist meine Insel weit im Meer, |
gleich neben der Sonne ungefähr, |
ich treib drauf zu, denn da bist du, |
für mich für immer |
Von dir krieg ich mehr, als ich verlor |
Ich hab einen Traum und du kommst drin vor |
Bist alles für mich, ich hab ja dich, |
bist meine Insel |
Endstation Gefühl ich geh vor Anker |
Hier kann ich so sein wie ich es brauch |
Komm hast du gesagt, hab lange nichts gewagt |
Häng dich an die Wolken, ich bin da |
Du bist meine Insel weit im Meer, |
gleich neben der Sonne ungefähr, |
ich treib drauf zu, denn da bist du, |
für mich für immer |
Von dir krieg ich mehr, als ich verlor |
Ich hab einen Traum und du kommst drin vor |
Bist alles für mich, ich hab ja dich, |
bist meine Insel |
Komm hast du gesagt, hab lange nichts gewagt |
Häng dich an die Wolken, ich bin da |
Du bist meine Insel weit im Meer, |
gleich neben der Sonne ungefähr, |
ich treib drauf zu, denn da bist du, |
für mich für immer |
Von dir krieg ich mehr, als ich verlor |
Ich hab einen Traum und du kommst drin vor |
Bist alles für mich, ich hab ja dich, |
bist meine Insel |
Ты мой остров(перевод) |
Где жизнь танцует, я дома |
Но иногда шум времени заставляет меня неметь |
Когда моя маленькая лодка |
грозит утонуть в буре, |
тогда я пришвартуюсь рядом с тобой |
Ты мой остров далеко в море, |
рядом с солнцем о |
Я дрейфую к этому, потому что ты здесь, |
для меня навсегда |
Я получаю от тебя больше, чем потерял |
У меня есть мечта, и ты появляешься в ней |
Ты для меня все, у меня есть ты, |
ты мой остров |
Терминал чувствует, что я бросаю якорь |
Здесь я могу быть тем, что мне нужно |
Да ладно ты сказал, давно не решался |
Держись за облака, я здесь |
Ты мой остров далеко в море, |
рядом с солнцем о |
Я дрейфую к этому, потому что ты здесь, |
для меня навсегда |
Я получаю от тебя больше, чем потерял |
У меня есть мечта, и ты появляешься в ней |
Ты для меня все, у меня есть ты, |
ты мой остров |
Да ладно ты сказал, давно не решался |
Держись за облака, я здесь |
Ты мой остров далеко в море, |
рядом с солнцем о |
Я дрейфую к этому, потому что ты здесь, |
для меня навсегда |
Я получаю от тебя больше, чем потерял |
У меня есть мечта, и ты появляешься в ней |
Ты для меня все, у меня есть ты, |
ты мой остров |