Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Three King of Orient Are , исполнителя - Winter Songs. Дата выпуска: 09.12.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Three King of Orient Are , исполнителя - Winter Songs. We Three King of Orient Are(оригинал) |
| We three kings of Orient are |
| Bearing gifts we traverse afar |
| Field and fountain, moor and mountain |
| Following yonder star |
| O star of wonder, star of night |
| Star with royal beauty bright |
| Westward leading, still proceeding |
| Guide us to thy perfect light |
| Born a king on Bethlehem plain |
| Gold I bring to crown Him again |
| King forever, ceasing never |
| Over us all to reign |
| O star of wonder, star of night |
| Star with royal beauty bright |
| Westward leading, still proceeding |
| Guide us to thy perfect light |
| Frankincense to offer have I Incense owns a Deity nigh |
| Prayer and praising all men raising |
| Worship Him, God on high |
| O star of wonder, star of night |
| Star with royal beauty bright |
| Westward leading, still proceeding |
| Guide us to thy perfect light |
| Myrrh is mine it’s bitter perfume |
| Breaths a life of gathering gloom |
| Sorrowing, sighing, bleeding, dying |
| Sealed in the stone cold tomb |
| O star of wonder, star of night |
| Star with royal beauty bright |
| Westward leading, still proceeding |
| Guide us to thy perfect light |
| Glorious now behold Him arise |
| King and God and sacrifice |
| Heaven sings alleluia |
| Alleluia the earth replies |
| O star of wonder, star of night |
| Star with royal beauty bright |
| Westward leading, still proceeding |
| Guide us to thy perfect light |
Мы Трое - Король Востока.(перевод) |
| Мы три короля Востока |
| Принося дары, мы путешествуем издалека |
| Поле и фонтан, болото и гора |
| Следуя за той звездой |
| О звезда чудес, звезда ночи |
| Звезда с королевской красотой яркой |
| Ведущий на запад, все еще продолжается |
| Веди нас к твоему совершенному свету |
| Родился царем на Вифлеемской равнине |
| Золото, которое я приношу, чтобы снова увенчать Его |
| Король навсегда, не переставая никогда |
| Над нами всем царствовать |
| О звезда чудес, звезда ночи |
| Звезда с королевской красотой яркой |
| Ведущий на запад, все еще продолжается |
| Веди нас к твоему совершенному свету |
| Ладан, чтобы предложить, если я благовония владеет Божеством почти |
| Молитва и восхваление всех мужчин, поднимающих |
| Поклоняйся Ему, Богу на высоте |
| О звезда чудес, звезда ночи |
| Звезда с королевской красотой яркой |
| Ведущий на запад, все еще продолжается |
| Веди нас к твоему совершенному свету |
| Мирра моя, это горький аромат |
| Дышит жизнью сгущающегося мрака |
| Скорбящий, вздыхающий, истекающий кровью, умирающий |
| Запечатанный в каменной холодной могиле |
| О звезда чудес, звезда ночи |
| Звезда с королевской красотой яркой |
| Ведущий на запад, все еще продолжается |
| Веди нас к твоему совершенному свету |
| Славный теперь вот Он восстал |
| Царь и Бог и жертва |
| Небеса поют аллилуйя |
| Аллилуйя земля отвечает |
| О звезда чудес, звезда ночи |
| Звезда с королевской красотой яркой |
| Ведущий на запад, все еще продолжается |
| Веди нас к твоему совершенному свету |
| Название | Год |
|---|---|
| Canon in D | 2011 |
| Over the River and Through the Woods | 2011 |
| Good King Wenceslas | 2011 |
| Joy to the World | 2011 |
| The First Noel | 2011 |
| God Rest Ye Merry Gentlemen | 2011 |
| What Child Is This? | 2011 |
| We Wish You a Merry Christmas | 2011 |
| Jesu, Joy of Man's Desiring | 2011 |
| Up on the Housetop | 2011 |
| O Come, O Come Emmanuel | 2011 |
| Angels We Have Heard on High | 2011 |