Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Path to Pave, исполнителя -
Дата выпуска: 15.12.2014
Язык песни: Английский
Path to Pave(оригинал) |
«Who's the same physically at 37 as they are at 23. |
We’re having to evolve and adapt, Darwinian in that way |
To, you know, keep moving forward and keep moving forward.» |
I’m going for it. |
Ignore it, if you don’t have the guts. |
Being uncertain is what’s perfect; |
I haven’t had enough. |
Congratulations on being jaded, you made it! |
What a wonderful occasion, you’re here and we’re celebrating! |
I’m seeing red while I’m staring at a court case |
Smearing blood on my face like it’s war paint. |
My soul’s gathered a flow fatter, I’m bad to the bone matter. |
Words scatter like phone data, been climbing my own ladder. |
You’re talking to the wrong guy if you’re depressed, |
Who’d put his foot inside your ass and hit your fucking chest. |
And I’m not hard at all, maybe you’re extremely soft |
To put me in the mix with everything you’ve ever heard before. |
If I could take all your pain away I would |
And release from all the pressure, |
When you’re stepping on my foot. |
So if my party over here doesn’t look right |
Just know I’m not surprised, I got you open like a books life. |
Making moolah, I’m a late bloomer, straight shooter. |
How we maneuver is, there’s nothing I won’t take to ya. |
You have a goal in mind to bring me down instead to live |
And throw me to the wolves like I’m the one who’s raising them. |
I’m not about to drop a couple of pounds. |
I’m here for tipping the scale; |
I’m eating everything now! |
While their nightmare remains, a white flag to wave |
And my brain activates that bright path to pave. |
«I flow steady like the sands in the hourglass.» |
«Dropping math paragraph after paragraph.» |
«…beauty in my noise where the rest heard static. |
I’ve had it, trying to explain this same formula.» |
See rappers are like police, I don’t trust them as elite. |
Too many of them on the beat, are corrupt to say the least. |
And I’m the type to take the fall when cops come to the house, |
For two friends standing there, scared to open their mouths. |
No doubt. |
Tough breaks I have had my share; |
To put it all in the atmosphere, now isn’t that sincere? |
I can’t imagine all the fun you think I’m having without, |
There he goes again, he’s being overly dramatic. |
You’re looking for an honest man. |
Who you’re being honest with? |
Honoring the things you find only on the surfaces. |
What a help that you’ve been for my health, |
And how I thought that it was you, as if you’re somebody else. |
I’ve dealt with being here long before you ever heard of me; |
With so much urgency to live better than I’m currently. |
Full of color to discover one another |
As a human being, leaning on and feeding off each other. |
Play the cards that life handed us, intimidate the scandalous |
Mentalities of leaders who professionally are amateurs. |
I’m dreaming bigger than the dreams that I’ve already had. |
And I can handle if you’re thinking I can’t handle that. |
Stability, here to kill the scene with artillery. |
I’d cross a million seas for possibility to drop the guillotine. |
I’m for the long run. |
You must be on some track meet, |
To tell your biggest fans they need to see a better athlete. |
(перевод) |
«Кто в 37 физически такой же, как и в 23. |
Мы должны развиваться и адаптироваться, в этом смысле по-дарвиновски |
Чтобы, знаете ли, продолжать двигаться вперед и продолжать двигаться вперед». |
Я собираюсь это сделать. |
Не обращайте на это внимания, если у вас нет мужества. |
Быть неуверенным – это прекрасно; |
Мне не хватило. |
Поздравляем, вы устали, вы сделали это! |
Какое замечательное событие, вы здесь, и мы празднуем! |
Я вижу красный, когда смотрю на судебное дело |
Размазывание крови по лицу, как будто это боевая раскраска. |
Душа набрала поток жирнее, мне плохо до костей. |
Слова разлетаются, как телефонные данные, поднимаясь по собственной лестнице. |
Вы разговариваете не с тем парнем, если у вас депрессия, |
Который засунул ногу тебе в задницу и ударил твою гребаную грудь. |
И я вовсе не жесткий, может быть, ты очень мягкий |
Поместить меня в микс со всем, что вы когда-либо слышали раньше. |
Если бы я мог забрать всю твою боль, я бы |
И освободиться от всего давления, |
Когда ты наступаешь мне на ногу. |
Так что, если моя вечеринка здесь выглядит неправильно |
Просто знай, что я не удивлен, я открыл тебя, как жизнь в книгах. |
Зарабатываю деньги, я поздно расцветаю, стреляю прямо. |
Как мы маневрируем, нет ничего, что я не возьму с собой. |
У тебя есть цель сломить меня вместо того, чтобы жить |
И брось меня на растерзание волкам, как будто я их воспитываю. |
Я не собираюсь сбрасывать пару фунтов. |
Я здесь, чтобы склонить чашу весов; |
Я сейчас все ем! |
Пока их кошмар остается, белый флаг, чтобы размахивать |
И мой мозг активирует этот светлый путь, чтобы проложить его. |
«Я теку ровно, как песок в песочных часах». |
«Отбрасывание абзаца за абзацем по математике». |
«…красота в моем шуме там, где остальные слышали помехи. |
У меня было это, пытаясь объяснить эту же формулу. |
Видишь ли, рэперы похожи на полицию, я не доверяю им как элите. |
Слишком многие из них в ритме, по меньшей мере, коррумпированы. |
И я из тех, кто падает, когда копы приходят в дом, |
Для двух друзей, стоящих там и боящихся открыть рот. |
Без сомнения. |
У меня были тяжелые перерывы; |
Поместить все это в атмосферу, разве это не искренне? |
Я не могу представить все веселье, которое, как ты думаешь, я получаю без |
Вот он снова, он слишком драматизирует. |
Вы ищете честного мужчину. |
С кем ты честен? |
Почитание вещей, которые вы найдете только на поверхностях. |
Какую помощь вы оказали моему здоровью, |
И как я думал, что это ты, как будто ты кто-то другой. |
Я имел дело с тем, чтобы быть здесь задолго до того, как вы когда-либо слышали обо мне; |
С такой настойчивостью жить лучше, чем сейчас. |
Полные цвета, чтобы открыть друг друга |
Как люди, опирающиеся друг на друга и питающиеся друг другом. |
Разыгрывайте карты, которые нам раздала жизнь, запугивайте скандальных |
Менталитет лидеров, которые профессионально являются любителями. |
Я мечтаю больше, чем мечты, которые у меня уже были. |
И я могу справиться, если вы думаете, что я не могу справиться с этим. |
Стабильность, здесь, чтобы убить сцену артиллерией. |
Я бы переплыл миллион морей за возможность бросить гильотину. |
я за долгосрочную перспективу. |
Вы должны быть на каком-то треке, |
Чтобы сказать своим самым большим поклонникам, им нужно увидеть лучшего спортсмена. |