| This is what a collapse looks like
| Так выглядит коллапс
|
| Gasping for air that is foul hanging above the barren land
| Задыхаясь от грязного воздуха, висящего над бесплодной землей
|
| Thirsting for a quenching swallow of water
| Жажду утоляющего глотка воды
|
| But the chemical loaded flaming wet running from the tap
| Но химический заряд, пылающий, мокрый, бежит из-под крана.
|
| Speaks of insanity and death
| Говорит о безумии и смерти
|
| Stolen land, once rich and abundant
| Украденная земля, когда-то богатая и обильная
|
| Providing for the people that took care thousands of years
| Обеспечение людей, которые заботились тысячи лет
|
| Stolen ground, now merely a wasteland
| Украденная земля, теперь просто пустошь
|
| The knowledge of Mother Earth consumed by your ruthless greed
| Знание о Матери-Земле, поглощенной вашей безжалостной жадностью
|
| The tribes sworn to the great law of peace stand in defence
| Племена, поклявшиеся великому закону мира, встают на защиту
|
| Longing for freedom against the tarsands ripping reign
| Стремление к свободе против царствования разрывающих tarsands
|
| Of corruption and degradation
| коррупции и деградации
|
| Standing strong! | Стоять крепко! |
| Blocking roads
| Блокирование дорог
|
| Linking arms! | Связывание рук! |
| Defending the earth
| Защита земли
|
| Throwing their tools to the ground
| Бросать свои инструменты на землю
|
| For anarchy and freedom
| За анархию и свободу
|
| Standing strong! | Стоять крепко! |
| Blocking roads
| Блокирование дорог
|
| Defeat the thieves! | Победите воров! |
| Linking arms | Связывание рук |