| Once you pull the trigger, you can’t put the bullet back in the gun
| Как только вы нажмете на курок, вы не сможете вставить пулю обратно в пистолет
|
| Once you light the fuse, you know all that you can do is run
| Как только вы зажжете предохранитель, вы знаете, что все, что вы можете сделать, это бежать
|
| 'Cause too many people know your secrets
| Потому что слишком много людей знают твои секреты
|
| I know the one that cuts the deepest
| Я знаю тот, который режет глубже всего
|
| You’re gonna be broken in pieces
| Ты будешь разбит на куски
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| You can run, but you know it’s ending
| Вы можете бежать, но вы знаете, что это конец
|
| At the bottom of the grave you’re digging
| На дне могилы, которую ты копаешь
|
| Now, when the truth comes out
| Теперь, когда правда выходит наружу
|
| Yeah, you know this is just the beginning
| Да, ты знаешь, что это только начало.
|
| Lies crumble down when the truth comes out
| Ложь рушится, когда правда выходит наружу
|
| Out
| Из
|
| Out
| Из
|
| Lies crumble down when the truth comes out
| Ложь рушится, когда правда выходит наружу
|
| You can try to cover up the lies, but I know the truth, yeah
| Вы можете попытаться скрыть ложь, но я знаю правду, да
|
| You can hide in darkness, but the light will find its way through, yeah
| Вы можете спрятаться во тьме, но свет найдет свой путь, да
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| You can run, but you know it’s ending
| Вы можете бежать, но вы знаете, что это конец
|
| At the bottom of the grave you’re digging
| На дне могилы, которую ты копаешь
|
| Now, when the truth comes out
| Теперь, когда правда выходит наружу
|
| Yeah, you know this is just the beginning
| Да, ты знаешь, что это только начало.
|
| Lies crumble down when the truth comes out
| Ложь рушится, когда правда выходит наружу
|
| Out
| Из
|
| Out
| Из
|
| Lies crumble down when the truth comes out
| Ложь рушится, когда правда выходит наружу
|
| Once you pull the trigger, you can’t put the bullet back in the gun
| Как только вы нажмете на курок, вы не сможете вставить пулю обратно в пистолет
|
| When the truth comes out (When the truth comes out)
| Когда правда выйдет наружу (Когда правда выйдет наружу)
|
| When the truth comes out (When the truth comes out)
| Когда правда выйдет наружу (Когда правда выйдет наружу)
|
| You can run, but you know it’s ending
| Вы можете бежать, но вы знаете, что это конец
|
| At the bottom of the grave you’re digging
| На дне могилы, которую ты копаешь
|
| Now, when the truth comes out
| Теперь, когда правда выходит наружу
|
| Yeah, you know this is just the beginning
| Да, ты знаешь, что это только начало.
|
| Lies crumble down when the truth comes out
| Ложь рушится, когда правда выходит наружу
|
| Out
| Из
|
| Out
| Из
|
| Lies crumble down when the truth comes out | Ложь рушится, когда правда выходит наружу |