| All of my gold can turn to bronze
| Все мое золото может превратиться в бронзу
|
| And all of my walls of trust can fall in my two palms
| И все мои стены доверия могут упасть на две мои ладони
|
| Although my hands, they stained with rust beneath the gold
| Хотя мои руки покрыты ржавчиной под золотом
|
| Yeah but it feels so precious
| Да, но это так драгоценно
|
| Yeah but it feels so precious
| Да, но это так драгоценно
|
| If it turns to rust, believe me, if you hold on so close
| Если он превратится в ржавчину, поверь мне, если ты держишься так близко
|
| It’ll turn back to gold
| Он вернется к золоту
|
| If it turns to rust, believe me, if you hold on so close
| Если он превратится в ржавчину, поверь мне, если ты держишься так близко
|
| It’ll turn back to gold
| Он вернется к золоту
|
| Solid gold, turn back to, turn back to
| Чистое золото, вернись, вернись
|
| Solid gold, turn back to, turn back to
| Чистое золото, вернись, вернись
|
| Solid gold, turn back to, turn back to
| Чистое золото, вернись, вернись
|
| Solid gold, turn back to, turn back to
| Чистое золото, вернись, вернись
|
| Solid gold, turn back to, turn back to
| Чистое золото, вернись, вернись
|
| Solid gold, turn back to, turn back to
| Чистое золото, вернись, вернись
|
| Solid gold, turn back to, turn back to
| Чистое золото, вернись, вернись
|
| Solid gold, turn back to, turn back to
| Чистое золото, вернись, вернись
|
| Cast the first storms you
| Брось первые бури ты
|
| And on the rockiest roads
| И на самых каменистых дорогах
|
| If the trees cast shades, keep bright beneath the palms
| Если деревья отбрасывают тень, сохраняй яркость под пальмами
|
| And the calm will never calm the storm, it never stops
| И затишье никогда не успокоит бурю, она никогда не остановится
|
| Yeah but it feels so precious
| Да, но это так драгоценно
|
| Yeah but it feels so precious
| Да, но это так драгоценно
|
| If it turns to rust, believe me, if you hold on so close
| Если он превратится в ржавчину, поверь мне, если ты держишься так близко
|
| It’ll turn back to gold
| Он вернется к золоту
|
| If it turns to rust, believe me, if you hold on so close
| Если он превратится в ржавчину, поверь мне, если ты держишься так близко
|
| It’ll turn back to gold
| Он вернется к золоту
|
| Solid gold, turn back to, turn back to
| Чистое золото, вернись, вернись
|
| Solid gold, turn back to, turn back to
| Чистое золото, вернись, вернись
|
| Solid gold, turn back to, turn back to
| Чистое золото, вернись, вернись
|
| Solid gold, turn back to, turn back to
| Чистое золото, вернись, вернись
|
| Solid gold, turn back to, turn back to
| Чистое золото, вернись, вернись
|
| Solid gold, turn back to, turn back to
| Чистое золото, вернись, вернись
|
| Solid gold, turn back to, turn back to
| Чистое золото, вернись, вернись
|
| Solid gold, turn back to, turn back to | Чистое золото, вернись, вернись |