| Takes so much to be marvelled
| Нужно так много, чтобы восхищаться
|
| In this day and age
| В наши дни
|
| Every road has been followed
| Каждая дорога была пройдена
|
| Every mistake’s been made
| Каждая ошибка была сделана
|
| But there’s a lot to be desired and I find myself inside memories
| Но есть много чего желать, и я нахожусь внутри воспоминаний
|
| Still alive just behind my eyes
| Все еще жив прямо за моими глазами
|
| Seems the more I go leaving home looking for
| Кажется, чем больше я ухожу из дома в поисках
|
| What I need’s been buried in my soul
| То, что мне нужно, похоронено в моей душе
|
| 'Cause I never heard a song sung quite like Elvis
| Потому что я никогда не слышал, чтобы песня пелась так, как Элвис
|
| Not much beats the sound of the pouring rain
| Мало что сравнится со звуком проливного дождя
|
| And there’s something in your kiss
| И что-то есть в твоем поцелуе
|
| Leaves me so helpless
| Оставляет меня таким беспомощным
|
| You leave me breathless
| Ты оставляешь меня бездыханным
|
| You leave me breathless
| Ты оставляешь меня бездыханным
|
| So there’s this voice inside
| Итак, этот голос внутри
|
| Terrified, plagued with pride
| Испуганный, измученный гордостью
|
| Resinating sound and like my own
| Resinating звук и как мой собственный
|
| Then, piece by piece, so suddenly, no subtleties
| Потом по частям, так внезапно, никаких тонкостей
|
| Your beauty, it can bring me to my knees
| Твоя красота может поставить меня на колени
|
| 'Cause I never heard a song sung quite like Elvis
| Потому что я никогда не слышал, чтобы песня пелась так, как Элвис
|
| Not much beats the sound of the pouring rain
| Мало что сравнится со звуком проливного дождя
|
| And there’s something in your kiss
| И что-то есть в твоем поцелуе
|
| Leaves me so helpless
| Оставляет меня таким беспомощным
|
| You leave me breathless
| Ты оставляешь меня бездыханным
|
| You leave me breathless
| Ты оставляешь меня бездыханным
|
| I’m always wishing on the times we had
| Я всегда желаю того времени, которое у нас было
|
| Wishin', wishin' I could get you back
| Желаю, желаю, чтобы я мог вернуть тебя
|
| I’m always wishing on the times we had
| Я всегда желаю того времени, которое у нас было
|
| Wishin' I could get you back
| Хотел бы я вернуть тебя
|
| 'Cause I never heard a song sung quite like Elvis
| Потому что я никогда не слышал, чтобы песня пелась так, как Элвис
|
| Not much beats the sound of the pouring rain
| Мало что сравнится со звуком проливного дождя
|
| And there’s something in your kiss
| И что-то есть в твоем поцелуе
|
| Leaves me so helpless
| Оставляет меня таким беспомощным
|
| And I can’t help but see you again
| И я не могу не видеть тебя снова
|
| And I could never see the sunrise too many times
| И я никогда не мог видеть восход солнца слишком много раз
|
| Fall asleep with you under the northern lights
| Засыпаю с тобой под северным сиянием
|
| And there’s something in your touch
| И есть что-то в вашем прикосновении
|
| Leaves me so helpless
| Оставляет меня таким беспомощным
|
| You leave me breathless
| Ты оставляешь меня бездыханным
|
| You leave me breathless | Ты оставляешь меня бездыханным |