| You've got a hold on me | Ты держишься за меня, |
| I've got a hold on you | Я держусь за тебя, |
| You can't let me go | Ты не можешь отпустить меня, |
| I can't let go of you | Я не могу отпустить тебя. |
| It's in the air I breathe | Это чувство – в воздухе, которым я дышу, |
| It takes over me | Оно овладевает мной, |
| I can't let you go | Я не могу отпустить тебя. |
| | |
| So, say I'm the sun | Так скажи, что я солнце, |
| Say I'm the rising light above | Что я сияющий на небе свет, |
| You'll be the waves | А ты будешь волнами, |
| And come crashing down with love | Сокрушающимися любовью. |
| Say I'm the moon | Пусть я буду луной, |
| Be the night that holds me up | А ты будь ночью, которая удерживает меня. |
| You make it rain, and we're washed away in floods | Заставь литься дождь, и мы исчезнем в потоках вод. |
| | |
| You've got my heart | У тебя моё сердце, |
| And I've got your soul | У меня — твоя душа. |
| I cannot, I cannot | Я не могу, я не могу |
| Shut out your light | Погасить твой свет |
| Or drown out your call | Или заглушить твой зов, |
| I cannot let you go | Я не могу отпустить тебя. |
| | |
| You get lost in me | Ты теряешься во мне, |
| I get lost in you | Я теряюсь в тебе, |
| And there's a trace of me | И мои следы |
| Mapped out in you | Отмечаются на тебе. |
| | |
| So, say I'm the sun | Так скажи, что я солнце, |
| Say I'm the rising light above | Что я сияющий на небе свет, |
| You'll be the waves | А ты будешь волнами, |
| And come crashing down with love | Сокрушающимися любовью. |
| Say I'm the moon | Пусть я буду луной, |
| Be the night that holds me up | А ты будь ночью, которая удерживает меня. |
| You make it rain, and we're washed away in floods | Заставь литься дождь, и мы исчезнем в потоках вод. |
| | |
| You've got my heart | У тебя моё сердце, |
| And I've got your soul | У меня — твоя душа, |
| I cannot, I cannot | Я не могу, я не могу |
| Shut out your light | Погасить твой свет |
| Or drown out your call | Или заглушить твой зов, |
| I cannot let you go | Я не могу отпустить тебя. |
| | |
| Where do we go? | Куда мы идём? |
| Tell me my fortune, give me your hope | Предскажи мне судьбу, подари мне надежду, |
| Give me it all now | Расскажи мне обо всём сейчас. |
| You and I know, words they can haunt you | Мы оба знаем, что слова могут преследовать тебя, |
| Don't be a ghost, don't let me go now | Но не становись призраком, не отпускай меня. |
| | |
| You've got my heart | У тебя моё сердце, |
| And I've got your soul | У меня — твоя душа, |
| I cannot, I cannot | Я не могу, я не могу |
| Shut out your light | Погасить твой свет |
| Or drown out your call | Или заглушить твой зов, |
| I cannot let you go | Я не могу отпустить тебя. |
| Watch you burn away, watch you burn away | Я смотрю, как ты сгораешь, сгораешь дотла, |
| Let you go | Отпустить тебя, |
| Watch you burn away, watch you burn away | Я смотрю, как ты сгораешь, сгораешь дотла. |
| | |
| You've got my heart | У тебя моё сердце, |
| And I've got your soul | У меня — твоя душа, |
| I cannot, I cannot | Я не могу, я не могу |
| Shut out your light | Погасить твой свет |
| Or drown out your call | Или заглушить твой зов, |
| I cannot let you go | Я не могу отпустить тебя. |