| I see you travel like Carmella
| Я вижу, ты путешествуешь, как Кармелла
|
| Come alive like the Reynolds, yeah yeah
| Оживи, как Рейнольдс, да, да
|
| With your tan from Coachella
| С твоим загаром с Коачеллы
|
| And your watch with the bezel, yeah yeah
| И твои часы с безелем, да, да
|
| When we smash in your Renault
| Когда мы разобьем твой Renault
|
| Being mild like edental, yeah yeah
| Быть мягким, как беззубый, да, да
|
| Between your legs like a wrestle
| Между твоими ногами, как борьба
|
| Getting loud, getting messy, like
| Становится громким, становится грязным, как
|
| Couple hundred thousand for a movie
| Пара сотен тысяч за фильм
|
| Moody cause you caught me with your roomie, yeah
| Капризный, потому что ты поймал меня со своей соседкой по комнате, да
|
| Double-headed monster in a hoodie
| Двуглавый монстр в толстовке
|
| In a hoodie, yeah
| В толстовке, да
|
| I got you spacin' like a pilot
| Я заставил тебя разбежаться, как пилот
|
| Hit the spot when he hollow, yeah yeah
| Попади в точку, когда он пуст, да, да
|
| Now you scream like soprano
| Теперь ты кричишь, как сопрано
|
| Get the cream like gelato, yeah yeah
| Получите сливки, как мороженое, да, да
|
| Tell me you’re from Toronto
| Скажи мне, что ты из Торонто
|
| Pick a bank like the lotto, yeah yeah
| Выбери банк, как лото, да, да
|
| At the lie low with the bottles
| Лежать с бутылками
|
| Getting loud, drinking heavy, like
| Становиться громким, пить тяжело, как
|
| Show your cards, babe
| Покажи свои карты, детка
|
| Queen of hearts, babe
| Королева сердец, детка
|
| Your bizarre shape
| Ваша причудливая форма
|
| And my scarred face
| И мое лицо со шрамами
|
| 100−200 thousand
| 100−200 тыс.
|
| Money whore, money bring the problems, aye
| Денежная шлюха, деньги приносят проблемы, да
|
| Wheels, I got 'em from a custom made
| Колеса, я получил их на заказ
|
| The villa same size as the MacCulkin’s
| Вилла того же размера, что и Маккалкин.
|
| Couple hundred thousand for a movie
| Пара сотен тысяч за фильм
|
| Moody cause you caught me with your roomie, yeah
| Капризный, потому что ты поймал меня со своей соседкой по комнате, да
|
| Double-headed monster in a hoodie
| Двуглавый монстр в толстовке
|
| In a hoodie
| В толстовке
|
| I’ve got shit on my mind now
| У меня сейчас дерьмо на уме
|
| You’re probably with your girls
| Ты, наверное, со своими девочками
|
| In your Beverly hideout
| В вашем убежище в Беверли
|
| Oh, honey, honey
| О, дорогая, дорогая
|
| I’m still wasting my time now
| Я все еще трачу свое время сейчас
|
| I know that you’ve been hurt
| Я знаю, что тебе было больно
|
| By the rest of this party time
| До конца этой вечеринки
|
| I’m all up in you
| Я весь в тебе
|
| I’m all up in her, yeah | Я весь в ней, да |