| Just don’t see each other
| Просто не видеть друг друга
|
| Time passes by (and we)
| Время проходит (и мы)
|
| Still can’t compromise
| Все еще не могу пойти на компромисс
|
| I’m not asking much (from you)
| Я не прошу многого (от вас)
|
| All I’m sayin' is that since you’re my girl
| Все, что я говорю, это то, что, поскольку ты моя девушка
|
| (Can we) spend more time?
| (Можем ли мы) провести больше времени?
|
| (Yours for a night) I wanna be (yours for a night, yours for a night) I wanna
| (Твоя на ночь) Я хочу быть (твой на ночь, твоя на ночь) Я хочу
|
| be yours baby
| будь твоим ребенком
|
| (Yours for a night) I wanna be (yours for a night, yours for a night) I wanna
| (Твоя на ночь) Я хочу быть (твой на ночь, твоя на ночь) Я хочу
|
| be yours, wanna be yours, wanna be yours
| будь твоим, хочу быть твоим, хочу быть твоим
|
| Been so long (since we) sat and talked about it
| Так долго (с тех пор как мы) сидели и говорили об этом
|
| I need to (exactly) what’s on your mind
| Мне нужно (точно), что у тебя на уме
|
| Feels so good when you’re around
| Мне так хорошо, когда ты рядом
|
| But lately girl (I swear), I’ve been feelin' down
| Но в последнее время, девочка (клянусь), я чувствую себя подавленным.
|
| (Yours for a night) I wanna be (yours for a night, yours for a night) that’s
| (Твоя на ночь) Я хочу быть (твой на ночь, твоя на ночь) это
|
| all I’m asking you baby
| все, что я прошу тебя, детка
|
| Can I be yours for a night? | Могу я быть твоей на ночь? |
| (yours for a night, yours for a night) can’t you
| (твоя на ночь, твоя на ночь) ты не можешь
|
| see I want to be yours?
| видишь, я хочу быть твоим?
|
| I wanna be yours, I belong to you
| Я хочу быть твоим, я принадлежу тебе
|
| My heart, my soul, and my body too
| Мое сердце, моя душа и мое тело тоже
|
| Now you need your friends and I understand
| Теперь тебе нужны твои друзья, и я понимаю
|
| But don’t forget that I’m still your man
| Но не забывай, что я все еще твой мужчина
|
| I love ya girl and if ya feel the same
| Я люблю тебя, девочка, и если ты чувствуешь то же самое
|
| Some TLC will ease my pain
| Немного TLC облегчит мою боль
|
| It’s not I don’t wanna share you with no one else
| Я не хочу делить тебя ни с кем другим
|
| But just tonight I wanna have you all to myself
| Но только сегодня вечером я хочу, чтобы вы были все для меня
|
| It’s simple darlin' it’s plain to see
| Это просто, дорогая, это ясно видно
|
| You spend more time with your friends than me
| Ты проводишь больше времени со своими друзьями, чем я
|
| I jumped out of bed, I closed my book
| Я вскочил с кровати, я закрыл книгу
|
| I even picked the phone up off the hook
| Я даже снял трубку с крючка
|
| It’s the huggin' and the squeezin' I really miss
| Я действительно скучаю по объятиям и сжиманиям
|
| It’s just the anticipation of your kiss
| Это просто ожидание твоего поцелуя
|
| You might think I’m wrong but I know I’m right
| Вы можете подумать, что я ошибаюсь, но я знаю, что прав
|
| Because all I wanna be is yours for a night
| Потому что все, чем я хочу быть, это твоя ночь
|
| (Yours for a night) I wanna be (yours for a night, yours for a night) that’s
| (Твоя на ночь) Я хочу быть (твой на ночь, твоя на ночь) это
|
| all I’m asking for baby
| все, что я прошу для ребенка
|
| Can I be yours for a night? | Могу я быть твоей на ночь? |
| (yours for a night, yours for a night) ooh,
| (твоя на ночь, твоя на ночь) ох,
|
| I’ve got to be yours
| Я должен быть твоим
|
| Yours for a night
| Ваш на ночь
|
| Yours for a night
| Ваш на ночь
|
| Yours for a night
| Ваш на ночь
|
| Selfish me, I don’t mean to be
| Я эгоистичен, я не хочу быть
|
| See your love has a strange effect on me
| Видишь, твоя любовь странно влияет на меня.
|
| It makes me wanna be with you all the time
| Это заставляет меня хотеть быть с тобой все время
|
| And when you’re not there you’re on my mind
| И когда тебя нет рядом, ты в моих мыслях
|
| The solution is simple, all we gotta do
| Решение простое, все, что нам нужно сделать
|
| Is starting spending more time just me and you
| Начинает проводить больше времени только со мной и с тобой
|
| No ifs, no ands, maybe a butt
| Нет если, нет и, может быть, прикладом
|
| 'Cause excuses are full of you know what
| Потому что оправдания полны вы знаете, что
|
| That’s the way I feel, I gotta be blunt
| Вот что я чувствую, я должен быть грубым
|
| As far as I’m concerned, you’re all I want
| Что касается меня, ты все, что я хочу
|
| Don’t look around girl, they’re not involved
| Не оглядывайся, девочка, они не при чем
|
| This is one problem only we can solve
| Это единственная проблема, которую можем решить только мы
|
| And don’t ask your friend, they don’t understand
| И не спрашивай своего друга, они не понимают
|
| 'Cause half your friends don’t have a man
| Потому что у половины твоих друзей нет мужчины
|
| Don’t say a word, you know I’m right
| Не говори ни слова, ты знаешь, что я прав
|
| Come here girl, you’re mine tonight
| Иди сюда, девочка, ты сегодня моя
|
| (Yours for a night) I wanna be (yours for a night, yours for a night) that’s
| (Твоя на ночь) Я хочу быть (твой на ночь, твоя на ночь) это
|
| all I’m asking for baby
| все, что я прошу для ребенка
|
| Can I be yours for a night? | Могу я быть твоей на ночь? |
| (yours for a night, yours for a night) I really,
| (твоя на ночь, твоя на ночь) Я правда,
|
| really, really, really want some…
| очень, очень, очень хочется…
|
| Tell me why does it seem (that we)
| Скажи мне, почему кажется (что мы)
|
| Just don’t see each other
| Просто не видеть друг друга
|
| Time passes by (and we)
| Время проходит (и мы)
|
| Still can’t compromise
| Все еще не могу пойти на компромисс
|
| I’m not asking much (from you)
| Я не прошу многого (от вас)
|
| All I’m sayin' is that since you’re my girl
| Все, что я говорю, это то, что, поскольку ты моя девушка
|
| (Can we) spend more time?
| (Можем ли мы) провести больше времени?
|
| (Yours for a night) I wanna be (yours for a night, yours for a night) that’s
| (Твоя на ночь) Я хочу быть (твой на ночь, твоя на ночь) это
|
| all I’m asking for baby
| все, что я прошу для ребенка
|
| Can I be yours for a night? | Могу я быть твоей на ночь? |
| I need to be (yours for a night, yours for a night)
| Мне нужно быть (твоей на ночь, твоей на ночь)
|
| I want to be yours
| Я хочу быть твоим
|
| I want to be yours…
| Я хочу быть твоим…
|
| My heart, my soul, my body too…
| Мое сердце, моя душа, мое тело тоже…
|
| Come here girl, you’re mine tonight…
| Иди сюда, девочка, ты сегодня моя ...
|
| (Yours for a night) I wanna be (yours for a night, yours for a night) that’s
| (Твоя на ночь) Я хочу быть (твой на ночь, твоя на ночь) это
|
| all I’m asking for baby
| все, что я прошу для ребенка
|
| Can I be yours for a night? | Могу я быть твоей на ночь? |
| (yours for a night, yours for a night)
| (твоя на ночь, твоя на ночь)
|
| (Yours for a night) I wanna be (yours for a night, yours for a night) that’s
| (Твоя на ночь) Я хочу быть (твой на ночь, твоя на ночь) это
|
| all I’m asking for baby | все, что я прошу для ребенка |