| We’ve been created in peace
| Мы созданы в мире
|
| And I will eat from every branch
| И я буду есть с каждой ветки
|
| While you are following me
| Пока ты следишь за мной
|
| And I know that this is dangerous
| И я знаю, что это опасно
|
| Trying to find some excuse to keep you in the dark
| Пытаясь найти какое-то оправдание, чтобы держать вас в неведении
|
| You see my crime
| Вы видите мое преступление
|
| And you tell me that you know that this is dangerous
| И ты говоришь мне, что знаешь, что это опасно
|
| Here the cold to the night
| Здесь холодно до ночи
|
| Is crawling with the bitter delight
| Ползает от горького восторга
|
| Trust in light, and you’ll find
| Доверься свету, и ты найдешь
|
| There’s nothing to guide us, guide us
| Нет ничего, что могло бы вести нас, вести нас
|
| And you say, and you say
| И ты говоришь, и ты говоришь
|
| And you say that there’s no other
| И вы говорите, что нет другого
|
| And things will never be the same
| И все никогда не будет прежним
|
| And you say, and you say
| И ты говоришь, и ты говоришь
|
| Don’t be shameful of each other
| Не стыдитесь друг друга
|
| But now it has to be this way
| Но теперь это должно быть так
|
| I’ve been calling your name
| Я звал тебя по имени
|
| To lead me in the dark
| Чтобы вести меня в темноте
|
| Lead me in the dark
| Веди меня в темноте
|
| I’ve been calling your name
| Я звал тебя по имени
|
| To lead me in the dark
| Чтобы вести меня в темноте
|
| In the night, in the night
| Ночью, ночью
|
| There’s a figure that comes in the form of a light
| Есть фигура в виде света
|
| In the night (in the night), in the night
| Ночью (ночью), ночью
|
| Ooh, I’ll find you in the night
| О, я найду тебя ночью
|
| Here the cold to the night
| Здесь холодно до ночи
|
| Is crawling with the bitter delight
| Ползает от горького восторга
|
| Trust in light, and you’ll find
| Доверься свету, и ты найдешь
|
| There’s nothing to guide us, guide us
| Нет ничего, что могло бы вести нас, вести нас
|
| And you say, and you say
| И ты говоришь, и ты говоришь
|
| And you say that there’s no other
| И вы говорите, что нет другого
|
| And things will never be the same
| И все никогда не будет прежним
|
| And you say, and you say
| И ты говоришь, и ты говоришь
|
| Don’t be shameful of each other
| Не стыдитесь друг друга
|
| But now it has to be this way | Но теперь это должно быть так |