| Therapy (оригинал) | Терапия (перевод) |
|---|---|
| You got really lucky | Вам действительно повезло |
| With your consistent | С вашим последовательным |
| And you | А вы |
| Have a mind like my father | Имейте ум, как мой отец |
| You are thinking for the rest | Вы думаете об остальном |
| They’re barely alive, and | Они едва живы, и |
| Shush child | Тихий ребенок |
| Shush child | Тихий ребенок |
| Don’t go | Не уходи |
| Shush child | Тихий ребенок |
| Oh child | О, детка |
| I know it won’t take too long | Я знаю, это не займет много времени |
| Before your genius wakes up in the world | Пока твой гений не проснулся в мире |
| And we will guide to the public | И мы направим к публике |
| For we will marry into eternal shit | Ибо мы выйдем замуж за вечное дерьмо |
| Shush child | Тихий ребенок |
| Shush child | Тихий ребенок |
| Don’t go | Не уходи |
| Shush child | Тихий ребенок |
| Oh my child | О мой ребенок |
| (Child you know you won’t go home with me | (Дитя, ты знаешь, что не пойдешь со мной домой |
| Child you know you’ll, you’ll never be, you told me | Ребенок, которого ты знаешь, ты никогда не будешь, ты сказал мне |
| Child you know, you wanna go | Ребенок, которого ты знаешь, ты хочешь пойти |
| Child you know, you wanna go | Ребенок, которого ты знаешь, ты хочешь пойти |
| You’re in in the world) | Ты в мире) |
| Shush child | Тихий ребенок |
| Shush child | Тихий ребенок |
| Don’t go | Не уходи |
| Shush child | Тихий ребенок |
| Oh my counselor | О мой советник |
