| Face Down (оригинал) | Лицом Вниз (перевод) |
|---|---|
| Shut your mouth, you’re tiring | Закрой рот, ты устал |
| There’s no… on earth | Нет… на земле |
| And it hurts worse | И это больнее |
| All the worlds are down | Все миры рухнули |
| The damn pulled them | Черт потянул их |
| Try to live and die | Попробуй жить и умереть |
| You want to know my name around | Вы хотите знать мое имя вокруг |
| The dumm won’t make a sound | Думм не издаст ни звука |
| When you are dead | Когда ты мертв |
| Must be your face down | Должно быть, ваше лицо вниз |
| Don’t make a sound | Не издавайте ни звука |
| You don’t make a sound | Вы не издаете ни звука |
| Don’t make a sound | Не издавайте ни звука |
| Verify behind so you don’t waste time | Подтвердите, чтобы не тратить время зря |
| Despite of me losing my mind | Несмотря на то, что я теряю рассудок |
| All the worlds pretend | Все миры притворяются |
| I seem to be on the valley | Я, кажется, в долине |
| Of the weak and damned | Из слабых и проклятых |
| Drove a minute there | Проехал минуту туда |
| When you wanted it | Когда ты этого хотел |
| You call my name around | Вы называете мое имя вокруг |
| The dumm won’t make a sound | Думм не издаст ни звука |
| When you are dead | Когда ты мертв |
| Must be your face down | Должно быть, ваше лицо вниз |
| Don’t make a sound | Не издавайте ни звука |
| You don’t make a sound | Вы не издаете ни звука |
| Don’t make a sound | Не издавайте ни звука |
| And get your face down | И опусти свое лицо |
| You say it’s mild, you say it’s mild | Вы говорите, что это мягко, вы говорите, что это мягко |
| You say it’s mild | Вы говорите, что это мягко |
