| Nervous laughter
| Нервный смех
|
| Nervous laughter
| Нервный смех
|
| Nervous laughter
| Нервный смех
|
| Surrounding me
| Окружающий меня
|
| It’s a pressing silence
| Это давящая тишина
|
| Depressing silence
| Депрессивная тишина
|
| In which words resonate
| Какие слова резонируют
|
| Like bare fists bashing the gates
| Как голые кулаки, разбивающие ворота
|
| My bare fists embrace the bricks
| Мои голые кулаки обнимают кирпичи
|
| My bare fists embrace the bricks
| Мои голые кулаки обнимают кирпичи
|
| The streets bleed
| Улицы кровоточат
|
| But the city still stands
| Но город все еще стоит
|
| It looks familiar but I can’t remember
| Это выглядит знакомо, но я не могу вспомнить
|
| It looks familiar but I can’t remember
| Это выглядит знакомо, но я не могу вспомнить
|
| They are still feeling good
| Они все еще чувствуют себя хорошо
|
| And at least the food is fine
| И по крайней мере еда в порядке
|
| But I’m sick of the dust on their words
| Но меня тошнит от пыли на их словах
|
| So I just cough and smile
| Так что я просто кашляю и улыбаюсь
|
| So they keep quiet
| Поэтому они молчат
|
| And I repeat myself
| И я повторяюсь
|
| This speech is a performance
| Это выступление – перфоманс
|
| I repeat myself
| я повторяюсь
|
| Behind the words is chaos
| За словами стоит хаос
|
| I repeat after someone else
| Я повторяю за кем-то другим
|
| I repeat after everyone else
| Я повторяю за всеми
|
| It sounds familiar, but I can’t remember
| Звучит знакомо, но я не могу вспомнить
|
| It sounds familiar, but I can’t remember
| Звучит знакомо, но я не могу вспомнить
|
| They are still feeling good
| Они все еще чувствуют себя хорошо
|
| And at least the food is fine
| И по крайней мере еда в порядке
|
| But I’m sick of the dust on my words
| Но меня тошнит от пыли на моих словах
|
| So I just cough and smile
| Так что я просто кашляю и улыбаюсь
|
| Nervous laughter
| Нервный смех
|
| Nervous laughter
| Нервный смех
|
| Nervous laughter
| Нервный смех
|
| Surrounding me | Окружающий меня |