| Alone (оригинал) | Один (перевод) |
|---|---|
| In one second | За одну секунду |
| It becomes a still life | Становится натюрмортом |
| Shutting in and shutting out | Закрытие и закрытие |
| And I know | И я знаю |
| I’m racing myself | сам гоняю |
| To the point of no return | К точке невозврата |
| They move so slowly when they’re not afraid | Они двигаются так медленно, когда не боятся |
| And I just keep moving at a different rate | И я просто продолжаю двигаться с другой скоростью |
| It’s a kind of stillness, I can’t relate | Это своего рода тишина, я не могу понять |
| They move so slowly when they’re not afraid | Они двигаются так медленно, когда не боятся |
| I’m outside | Я за пределами |
| I’m out of sight | я вне поля зрения |
| Shutting in and shutting out | Закрытие и закрытие |
| And I know | И я знаю |
| I’m racing myself | сам гоняю |
| To the point of no return | К точке невозврата |
| They move so slowly when they’re not afraid | Они двигаются так медленно, когда не боятся |
| And I just keep moving at a different rate | И я просто продолжаю двигаться с другой скоростью |
| It’s a kind of stillness, I can’t relate | Это своего рода тишина, я не могу понять |
| They move so slowly when they’re not afraid | Они двигаются так медленно, когда не боятся |
