| Miscellaneous
| Разное
|
| When We Were Young
| Когда мы были молодыми
|
| When we were young nobody died
| Когда мы были молоды, никто не умирал
|
| And nobody got older
| И никто не стал старше
|
| The toughest kid in the street
| Самый крутой ребенок на улице
|
| Could always be bought over
| Всегда можно перекупить
|
| And the first time that you loved
| И в первый раз, когда ты любил
|
| You had all your life to give
| У тебя была вся твоя жизнь, чтобы отдать
|
| At least that’s what you said
| По крайней мере, это то, что вы сказали
|
| The first time you got drunk
| В первый раз, когда ты напился
|
| You drank pernod and dry cider
| Ты пил перно и сухой сидр
|
| Smashed a window in as the police came round the corner
| Разбил окно, когда полиция вышла из-за угла
|
| You didn’t have no time to run
| У тебя не было времени бежать
|
| And your dad stood up for you
| И твой папа вступился за тебя
|
| As the judge said you’re a fool
| Как сказал судья, ты дурак
|
| Babies, sex and flagons, shifting women, getting stoned
| Младенцы, секс и кувшины, изменчивые женщины, накуренные
|
| Robbing cars, bars and pubs, rubber johnnies, poems
| Ограбление автомобилей, баров и пабов, резиновых штанов, стихов
|
| Starsky and Hutch gave good TV
| Старски и Хатч дали хорошее телевидение
|
| And Starsky looked like me
| И Старски был похож на меня
|
| The first time that you stole
| Первый раз, когда ты украл
|
| You stole rubber lips and tenners
| Вы украли резиновые губы и десятки
|
| Bought a radio then ran away for ever
| Купил радио и убежал навсегда
|
| Never felt so good, never felt so good with you
| Никогда не чувствовал себя так хорошо, никогда не чувствовал себя так хорошо с тобой
|
| When we were young we had no fear
| Когда мы были молоды, у нас не было страха
|
| Of love nor sex nor warnings
| Любви, ни секса, ни предупреждений
|
| Everyone was hanging out, everyone was sorted
| Все тусовались, все были в порядке
|
| When we were young nobody knew
| Когда мы были молоды, никто не знал
|
| Who you were or what you’d do
| Кем вы были или что бы вы сделали
|
| Nobody had a past that catches up on you
| Ни у кого не было прошлого, которое настигает вас
|
| Babies, sex and flagons, shifting women, getting stoned
| Младенцы, секс и кувшины, изменчивые женщины, накуренные
|
| Robbing cars, bars and pubs, rubber johnnies, poems
| Ограбление автомобилей, баров и пабов, резиновых штанов, стихов
|
| Starsky and Hutch gave good TV
| Старски и Хатч дали хорошее телевидение
|
| And Starsky looked like me
| И Старски был похож на меня
|
| What might have been
| Что могло быть
|
| What might have been
| Что могло быть
|
| What might have been
| Что могло быть
|
| With a start he was awoken
| С началом он проснулся
|
| From the middle of a dream
| Из середины сна
|
| He’s making movies in his head
| Он делает фильмы в своей голове
|
| That never will be seen
| Это никогда не будет видно
|
| He’s holding Oscars in his hands
| Он держит в руках Оскар
|
| And kissing beauty queens
| И целовать королев красоты
|
| What might have been
| Что могло быть
|
| What might have been
| Что могло быть
|
| When we were young | Когда мы были молодыми |