
Дата выпуска: 24.11.1986
Язык песни: Английский
I'm Your Man(оригинал) | Я твой парень(перевод на русский) |
Call me good | Называй меня хорошим, |
Call me bad | Называй меня плохим, |
Call me anything you want to baby | Называй меня, как хочешь, детка, |
But I know that you're sad | Но я знаю, что тебе грустно, |
And I know I'll make you happy | И я знаю, что я сделаю тебя счастливой |
With the one thing that you never had | С помощью одной вещи, которой у тебя никогда не было. |
- | - |
Baby, I'm your man | Детка, я твой парень |
(Don't you know that?) | |
Baby, I'm your man | Крошка, я твой парень. |
You bet! | Не сомневайся! |
If you're gonna do it, do it right — right? | Если ты собираешься сделать это, не ошибись, ладно? |
Do it with me | Сделай это со мной. |
- | - |
So good... | Как ты хороша... |
You're divine | Ты божественна. |
Wanna take you, wanna make you | Я хочу взять тебя, я хочу "сделать" тебя, |
But they tell me it's a crime! | Но мне говорят, что это преступление! |
Everybody knows where the good people go | Все знают, куда отправляются праведники, |
But where we're going baby | Но там, куда отправимся мы, |
Ain't no such word as no! | Нет слова "нет". |
- | - |
Baby, I'm your man | Детка, я твой парень |
(Don't you know who I am?) | |
Baby, I'm your man | Крошка, я твой парень. |
You bet! | Не сомневайся! |
If you're gonna do it, do it right — right? | Если ты собираешься сделать это, не ошибись, ладно? |
Do it with me | Сделай это со мной. |
Come on baby | Давай, детка! |
(Ooh, take me home | (У-у, пригласи меня домой, |
Please don't leave me here | Прошу, не оставляй меня здесь |
To do it on my own) | В одиночестве) |
- | - |
First class information | Информация первого класса: |
I'll be your sexual inspiration | Я буду твоим сексуальным вдохновением, |
And with some stimulation | И при некоторой стимуляции |
We can do it right... | Мы сможем все сделать правильно... |
- | - |
So why waste time | Так зачем терять время |
With the other guys? | С другими парнями, |
When you can have mine | Когда у тебя есть я? |
I ain't askin' for no sacrifice | Я не требую никаких жертв, |
Baby your friends do not need to know! | Детка, твоим друзьям не обязательно знать! |
I've got a real nice place to go | Я знаю одно действительно хорошее местечко. |
- | - |
Listen, | Послушай, |
I don't need you to care | Мне не нужно, чтобы ты волновалась, |
I don't need you to understand | Мне не нужно, чтобы ты понимала. |
All I want is for you to be there | Все, что я хочу, — это чтобы ты была здесь, |
And when I'm turned on | И когда ты заведёшься, |
If you want me | Если ты захочешь меня, |
I'm your man! | Я твой парень! |
- | - |
If you're gonna do it, do it right — right? | Если ты собираешься сделать это, не ошибись, ладно? |
Do it with me | Сделай это со мной. |
- | - |
Now listen | Послушай же: |
If you're gonna do it — you know what I say? | Если ты собираешься сделать это, знаешь, что я скажу? |
If you're gonna do it don't throw it away | Если ты собираешься сделать это, не бросай! |
Don't throw it baby | Не бросай это, детка! |
Because | Потому что... |
I'll be your boy, I'll be your man | Я буду твоим мальчиком, я буду твоим парнем, |
I'll be the one who understands | Я буду тем, кто все понимает, |
I'll be your first, I'll be your last | Я буду твоим первым, я буду твоим последним, |
I'll be the only one you ask | Я буду единственным, кого тебе придётся просить. |
I'll be your friend, I'll be your toy | Я буду твоим другом, я буду твоей игрушкой, |
I'll be the one who brings you joy | Я буду тем, кто приносит тебе радость, |
I'll be your hope, I'll be your pearl | Я буду твоей надеждой, я буду твоим сокровищем, |
I'll take you halfway 'round the world! | Я найду тебя на другом конце света, |
I'll make you rich — I'll make you poor | Я сделаю тебя богатой, я сделаю тебя бедной, |
Just don't use the door | Только не уходи за порог. |
- | - |
Do it with me... | Сделай это со мной... |
- | - |
I'm Your Man(оригинал) | Я с тобой*(перевод на русский) |
- | - |
Call me good | Я хорош, |
Call me bad | И я плох, |
Call me anything you want to baby | Да, я такой, как ты меня назовешь, |
But I know that you're sad | Знаю я, грустишь ты, |
And I know I'll make you happy | Но тебя я осчастливлю, |
With the one thing that you never had | Воплотив в жизнь все твои мечты |
- | - |
Baby, I'm your man (don't you know that?) | Детка, я с тобой |
Baby, I'm your man | Детка, я с тобой |
You bet! | Поверь! |
If you're gonna do it, do it right — right? | Взявшись делать, делай толком, так ведь? |
Do it with me | Давай со мной |
- | - |
So good... | Вот так... |
You're divine | Ты же блеск. |
Wanna take you, wanna make you | Взять тебя, забрать себе – |
But they tell me it's a crime! | Преступленье, говорят |
Everybody knows where the good people go | Знают все, где можно мило погулять, |
But where we're going baby | Но куда идем мы, детка, |
Ain't no such word as no! | Слову "нет" не бывать! |
- | - |
Baby, I'm your man (don't you know who I am?) | Детка, я с тобой |
Baby, I'm your man | Детка, я с тобой |
You bet! | Поверь! |
If you're gonna do it, do it right — right? | Взявшись делать, делай толком, так ведь? |
Do it with me | Давай со мной |
Come on baby, (ooh, take me home | Давай, детка (оу, мы вдвоем, |
Please don't leave me here, to do it on my own...) | Значит, вместе и домой пойдем...) |
- | - |
First class information | Важно, объявленье: |
I'll be your sexual inspiration | Я стану в сексе вдохновеньем, |
And with some stimulation | И мы при возбужденьи |
We can do it right... | Сделаем всё так... |
- | - |
So why waste time | Время не трать |
With the other guys? | Ты на других, |
When you can have mine | Ведь у тебя есть я, |
I ain't askin' for no sacrifice | Мне жертв не нужно никаких |
Baby your friends do not need to know! | Детка, не нужно, чтоб знали друзья, |
I've got a real nice place to go | Есть райское местечко у меня... |
- | - |
Listen, | Слушай, |
I don't need you to care | Я заботы не жду, |
I don't need you to understand | Не ищу понимания, |
All I want is for you to be there | Чтобы рядом была — одно только желание. |
And when I'm turned on | Когда грежу тобой, |
If you want me- | Лишь захочешь – |
I'm your man! | Я весь твой! |
- | - |
If you're gonna do it, do it right — right? | Взявшись делать, делай толком, так ведь? |
Do it with me | Давай со мной |
- | - |
Now listen | Послушай, |
If you're gonna do it — you know what I say? | Взявшись делать — знаешь, что скажу я, |
If you're gonna do it don't throw it away | Взявшись делать, — уж не отрекайся. |
Don't throw it baby | Ты не отрекайся. |
- | - |
Because | Пойми, |
I'll be your boy, I'll be your man | Я мальчик твой, твой средь мужчин, |
I'll be the one who understands | Я буду тем, кто всё поймёт, |
I'll be your first, I'll be your last | Первым, последним, тем одним, |
I'll be the only one you ask | Что так тебе необходим, |
I'll be your friend, I'll be your toy | Я буду друг, игрушка, тот, |
I'll be the one who brings you joy | Кто тебе радость принесёт, |
I'll be your hope, I'll be your pearl | Надеждой и сокровищем, |
I'll take you halfway 'round the world! | Полмира покажу тебе, |
I'll make you rich — I'll make you poor | Озолочу и разорю, |
Just don't use the door | Дай дверь отворю |
- | - |
Do it with me... | Давай со мной... |
- | - |
I'm Your Man(оригинал) |
Call me good |
call me bad |
call me anything you want to baby |
But I know that you’re sad |
And I know I’ll make you happy |
with the one thing that you never had. |
Baby |
I’m your man. |
Don’t you know that |
baby |
I’m your man. |
Your bet ! |
If you’re gonna do it do it right |
right? |
Do it with me. |
If you’re gonna do it do it right |
right? |
Do it with me. |
If you’re gonna do it do it right |
right? |
Do it with me. |
If you’re gonna do it do it right |
right? |
Do it with me. |
So good |
you’re divine |
Wanna take you |
wanna make you |
but they tell me it’s a crime. |
Ev’rybody knows where the good people go But where we’re going |
baby |
ain’t no such word as no. |
Baby |
I’m your man. |
Don’t you know who I am? |
Baby |
I’m your man. |
You bet ! |
If you’re gonna do it do it right |
right? |
Do it with me.. .. |
First class information |
I’ll be your sexual inspiration |
And with some stimulation |
we can do it right. |
So why waste time with other guys when you can have mine? |
I ain’t asking for no sacrifice. |
Baby |
your friends do not need to know |
I’ve got a real nice place to go Listen: I don’t need you to care |
I don’t need you to understand. |
All I want is for you to be there |
and when I’m turned on If you want me I’m your man! |
I’m your man! |
If you’re gonna do it do it right |
right? |
Do it with me.. .. |
Now listen: if you’re gonna do it — you know what I say? |
If you’re gonna do it don’t throw it away |
don’t throw it baby. |
I’ll be your boy |
I’ll be your man |
I’ll be the one who understands. |
I’ll be your first |
I’ll be your last |
I’ll be the only one you ask. |
I’ll be your friend |
I’ll be your toy |
I’ll be the one who brings you toy. |
I’ll be your hope |
I’ll be your pearl |
I’ll take you half way round the world! |
I’ll make you rich |
I’ll make you poor |
just don’t use the door. |
If you’re gonna do it do it right |
right? |
Do it with me.. . |
Я Твой Мужчина(перевод) |
Позвони мне хорошо |
называй меня плохим |
называй меня как хочешь, детка |
Но я знаю, что тебе грустно |
И я знаю, что сделаю тебя счастливой |
с тем, чего у тебя никогда не было. |
Малыш |
Я твой мужчина. |
Разве ты не знаешь, что |
малыш |
Я твой мужчина. |
Ваша ставка! |
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно |
Правильно? |
Сделай это со мной. |
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно |
Правильно? |
Сделай это со мной. |
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно |
Правильно? |
Сделай это со мной. |
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно |
Правильно? |
Сделай это со мной. |
Так хорошо |
ты божественен |
хочу взять тебя |
хочу сделать тебя |
но мне говорят, что это преступление. |
Ev'rybody знает, куда идут хорошие люди Но куда мы идем |
малыш |
нет такого слова, как нет. |
Малыш |
Я твой мужчина. |
Разве ты не знаешь, кто я? |
Малыш |
Я твой мужчина. |
Вы держите пари! |
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно |
Правильно? |
Сделай это со мной.. .. |
Информация первого класса |
Я буду твоим сексуальным вдохновением |
И с некоторой стимуляцией |
мы можем сделать это правильно. |
Так зачем тратить время на других парней, когда можно получить моего? |
Я не прошу никаких жертв. |
Малыш |
твои друзья не должны знать |
У меня есть действительно хорошее место, чтобы пойти Слушай: мне не нужно, чтобы ты заботился |
Мне не нужно, чтобы ты понимал. |
Все, что я хочу, это чтобы ты был там |
и когда я включен, если ты хочешь меня, я твой мужчина! |
Я твой мужчина! |
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно |
Правильно? |
Сделай это со мной.. .. |
А теперь послушай: если ты собираешься это сделать — знаешь, что я скажу? |
Если собираешься это сделать, не выбрасывай |
не бросай это, детка. |
я буду твоим мальчиком |
Я буду твоим мужчиной |
Я буду тем, кто поймет. |
я буду твоим первым |
я буду твоим последним |
Я буду единственным, кого ты спросишь. |
я буду твоим другом |
я буду твоей игрушкой |
Я буду тем, кто принесет тебе игрушку. |
Я буду твоей надеждой |
Я буду твоей жемчужиной |
Я возьму тебя на полмира! |
Я сделаю тебя богатым |
Я сделаю тебя бедным |
просто не пользуйтесь дверью. |
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно |
Правильно? |
Сделай это со мной... |