| You said that you loved me | Ты сказала, что любишь меня, |
| And I thought that it was true | И я думал, что это правда. |
| You said that you needed me | Ты сказала, что я нужен тебе, |
| And baby I believed that too | И я тоже поверил в это, детка. |
| | |
| I thought that you were shy | Я думал, что ты скромница, |
| But you put me straight with a wink of your eye | Но ты подмигнула мне так, что мне стало все ясно. |
| I should've known better | Мне стоило быть осторожней. |
| Put my hands in my pockets every time I see you cry | Ты заставляешь меня раскошеливаться каждый раз при виде твоих слез. |
| | |
| People think you're just so sweet | Люди думают, что ты такая милая, |
| But they don't know you quite like I do | Но они не знают тебя так, как я. |
| I guess they think that I'm a lucky guy | Наверно, они считают, что я счастливчик, |
| But you're not fooling everybody | Но всех не обманешь. |
| | |
| You can have my credit card baby | Ты можешь взять мою кредитку, детка, |
| But keep your red hot fingers off of my heart lady | Но держи свои раскалённые пальцы подальше от моего сердца. |
| All I know is what I see | Все, что я знаю, — это то, что я вижу. |
| You're getting what you want | Ты получаешь то, что хочешь, |
| And girl it ain't just me | И это не только я, девочка. |
| No matter how you cry | Как бы ты ни плакала, |
| I'm not giving any love away... | Я не могу дарить свою любовь просто так. |
| Do you think I'm crazy? | Ты думаешь, я сумасшедший? |
| All I know is what I see | Все, что я знаю, — это то, что я вижу. |
| And what can I do | Что я могу поделать, |
| When you pretend that you're in love | Когда ты притворяешься, что любишь меня? |
| | |
| Don't say that you love me | Не говори, что ты любишь меня, |
| Because I know that it's not true | Потому что я знаю, что это неправда. |
| Just tell me you need my money | Просто признайся, что тебе нужны мои деньги. |
| Girl you know I'll give it to you | Девочка, ты знаешь, я отдам их тебе. |
| | |
| Between the ocean and the sky | Между океаном и небом |
| There are things that you can't buy | Есть вещи, которые нельзя купить, |
| And if you look you'll see | И если ты посмотришь, то увидишь, |
| One of them is me | Что одна из них — это я. |
| Take you hands out of my pockets | Вытащи из моих карманов свои руки, |
| Digging till the day you die | Шарящие там, пока ты жива. |
| | |
| People think you're just so sweet | Люди думают, что ты такая милая, |
| But they don't know you quite like I do | Но они не знают тебя так, как я. |
| I guess they think that I'm a lucky guy | Наверно, они считают, что я счастливчик, |
| But you're not fooling anybody | Но всех не обманешь. |
| | |
| You can have my credit card baby | Ты можешь взять мою кредитку, детка, |
| But keep your red hot fingers off of my heart lady | Но держи свои раскалённые пальцы подальше от моего сердца. |
| All I know is what I see | Все, что я знаю, — это то, что я вижу. |
| You're getting what you want | Ты получаешь то, что ты хочешь, |
| And girl it ain't just me | И это не только я, девочка. |
| No matter how you cry | Как бы ты ни плакала, |
| I'm not giving any love away... | Я не могу дарить свою любовь просто так. |
| Do you think I'm crazy? | Ты думаешь, я сумасшедший? |
| All I know is what I see | Все, что я знаю, — это то, что я вижу. |
| And what can I do | Что я могу поделать, |
| When you pretend that you're in love | Когда ты притворяешься, что любишь меня? |
| | |
| These are the things that you've made for yourself | Ты сама создала такую ситуацию. |
| You've gotta take your opportunities or stay on the shelf | Ты должна воспользоваться шансом или остаться не у дел, |
| You've gotta stay | Или остаться не у дел. |
| Oh yeah | О, да! |
| Well, that's OK | Что ж, все в порядке, |
| It's just a game that we play | Это просто игра, в которую мы играем. |
| | |