I feel so unsure | Я чувствую себя таким неуверенным, |
As I take your hand | Когда беру твою руку |
And lead you to the dance floor | И веду тебя на танцпол. |
As the music dies | Когда музыка затихает, |
Something in your eyes | Что-то в твоих глазах |
Calls to mind the silver screen | Вызывает в памяти сцены прощания, |
And all its sad good-byes | Словно с голубого экрана. |
- | - |
I'm never gonna dance again | Я больше никогда не буду танцевать, |
Guilty feet have got no rhythm | От чувства вины ноги не попадают в ритм. |
Though it's easy to pretend | И хотя притворяться легко, |
I know your not a fool | Я знаю, что тебя не проведёшь. |
- | - |
Should've known better | Мне следовало быть осторожнее, |
Than to cheat a friend | А не обманывать друга |
And waste the chance that I've been given | И не терять шанс, который был мне дан. |
So I'm never gonna dance again | Поэтому я никогда больше не буду танцевать |
The way I danced with you | Так, как я танцевал с тобой... |
- | - |
Time can never mend | Время не может излечить раны |
The careless whispers | От беззаботного шёпота |
Of a good friend | Хорошего друга. |
To the heart and mind | Для сердца и разума |
Ignorance is kind | Безразличие безобидно. |
There's no comfort in the truth | В правде нет утешения. |
Pain is all you'll find | Боль — вот всё, что ты найдёшь. |
- | - |
I'm never gonna dance again | Я больше никогда не буду танцевать, |
Guilty feet have got no rhythm | От чувства вины ноги не попадают в ритм. |
Though it's easy to pretend | И хотя притворяться легко, |
I know your not a fool | Я знаю, что тебя не проведёшь. |
- | - |
Should've known better | Мне следовало быть осторожнее, |
Than to cheat a friend | А не обманывать друга |
And waste the chance that I've been given | И не терять шанс, который был мне дан. |
So I'm never gonna dance again | Поэтому я никогда больше не буду танцевать |
The way I danced with you | Так, как я танцевал с тобой... |
- | - |
Never without your love | Никогда — без твоей любви... |
- | - |
Tonight the music seems so loud | Сегодня вечером музыка кажется такой громкой! |
I wish that we could lose this crowd | Как бы я хотел, чтобы мы могли избавиться от этой толпы! |
Maybe it's better this way | Может быть, так оно лучше: |
We'd hurt each other with the things we'd want to say | Мы ранили бы друг друга словами, которые хотели сказать. |
- | - |
We could have been so good together | Нам могло бы быть так хорошо вместе, |
We could have lived this dance forever | Вместе мы могли бы жить этим танцем вечно, |
But no one's gonna dance with me | Но никто не будет танцевать со мной. |
Please stay | Прошу, останься! |
- | - |
And I'm never gonna dance again | Я больше никогда не буду танцевать, |
Guilty feet have got no rhythm | От чувства вины ноги не попадают в ритм. |
Though it's easy to pretend | И хотя притворяться легко, |
I know your not a fool | Я знаю, что тебя не проведёшь. |
- | - |
Should've known better | Мне следовало быть осторожнее, |
Than to cheat a friend | А не обманывать друга |
And waste the chance that I've been given | И не терять шанс, который был мне дан. |
So I'm never gonna dance again | Поэтому я никогда больше не буду танцевать |
The way I danced with you | Так, как я танцевал с тобой. |
- | - |
(Now that you're gone) | |
Now that you're gone | Теперь, когда тебя нет... |
(Now that you're gone) | |
What I did's so wrong | Что за страшную ошибку я совершил, |
That you had to leave me alone | Что тебе пришлось оставить меня одного? |