| Jacy has up and gone
| Джейси встала и ушла
|
| I drink an empty glass farwell
| Я пью пустой стакан на прощание
|
| More or less
| Более менее
|
| More is less for you
| Чем больше, тем меньше для вас
|
| Calm that fever in the pleasuredome
| Успокойте эту лихорадку в доме удовольствия
|
| I try a mother fall to tell
| Я пытаюсь, чтобы мать упала, чтобы рассказать
|
| And I can hear them even bless
| И я даже слышу, как они благословляют
|
| I wanna bathe you in the morning light
| Я хочу искупать тебя в утреннем свете
|
| I wanna I wanna bathe you in the morning light
| Я хочу, я хочу искупать тебя в утреннем свете
|
| Wanna bathe you in the morning light
| Хочу искупать тебя в утреннем свете
|
| I wanna I wanna bathe you in the morning light
| Я хочу, я хочу искупать тебя в утреннем свете
|
| Jacy don’t forget to write me darling
| Джейси, не забудь написать мне, дорогая
|
| Your dreams were painted on your bedclothes
| Ваши мечты были нарисованы на вашем постельном белье
|
| And I crumble by your rest
| И я рассыпаюсь от твоего отдыха
|
| Cause my life was all I put in your eyes
| Потому что моя жизнь была всем, что я вкладывал в твои глаза
|
| My dreams were tied to yours instead
| Вместо этого мои мечты были связаны с вашими
|
| So as you stumble through the darkness
| Итак, когда вы спотыкаетесь во тьме
|
| I wanna bathe you in the morning light
| Я хочу искупать тебя в утреннем свете
|
| I wanna, I wanna bathe in the morning light
| Я хочу, я хочу купаться в утреннем свете
|
| Wanna bathe you in the morning light
| Хочу искупать тебя в утреннем свете
|
| I wanna I wanna bathe you in the morning light
| Я хочу, я хочу искупать тебя в утреннем свете
|
| Wanna bathe you in the morning light
| Хочу искупать тебя в утреннем свете
|
| I wanna I wanna bathe you in the morning light
| Я хочу, я хочу искупать тебя в утреннем свете
|
| Wanna bathe you in the morning light
| Хочу искупать тебя в утреннем свете
|
| I wanna, I wanna bathe you in the morning light
| Я хочу, я хочу искупать тебя в утреннем свете
|
| So the mother sings songs of ember
| Так мать поет песни эмбера
|
| And I hear the soft surrender of this mother’s song | И я слышу мягкую капитуляцию этой материнской песни |