| Necktie’s at the window
| Галстук у окна
|
| He’s here to show you
| Он здесь, чтобы показать вам
|
| He’s got a right to achieve
| У него есть право на достижение
|
| These ivy cathedrals
| Эти плющевые соборы
|
| All these organ donors, it seems to me that
| Все эти доноры органов, мне кажется, что
|
| I’m Caught in the middle and
| Я пойман посередине и
|
| I’m tripping over the lowest wall
| Я спотыкаюсь о самую низкую стену
|
| But keep on pushing it forwards
| Но продолжайте толкать его вперед
|
| My grades are fine, but they’re not good
| Мои оценки хорошие, но не очень хорошие
|
| And everybody’s coming back from Harvard
| И все возвращаются из Гарварда
|
| Bloodlines at the disco
| Родословные на дискотеке
|
| He’s a law-major, she’s got a right to a piece
| Он юрист, у нее есть право на кусок
|
| Slip a hundred in her pocket, she’ll thank you later
| Суньте ей сотню в карман, она поблагодарит вас позже
|
| All the lonely sailors, lost at sea
| Все одинокие моряки, потерявшиеся в море
|
| I’m Caught in the middle and
| Я пойман посередине и
|
| I’m tripping over the lowest wall
| Я спотыкаюсь о самую низкую стену
|
| But keep on pushing it forwards
| Но продолжайте толкать его вперед
|
| My grades are fine, but they’re not good
| Мои оценки хорошие, но не очень хорошие
|
| And everybody’s coming back from Harvard
| И все возвращаются из Гарварда
|
| Yes, everybody’s coming back from Harvard
| Да, все возвращаются из Гарварда
|
| Everybody’s coming back for good
| Все возвращаются навсегда
|
| Everybody’s coming back from Harvard
| Все возвращаются из Гарварда
|
| Everybody’s coming back for good | Все возвращаются навсегда |