| Van Vanishing (оригинал) | Исчезает Исчезает (перевод) |
|---|---|
| This feeling keeps rolling on Makes me so tired to feel | Это чувство продолжает катиться, заставляет меня так уставать чувствовать |
| The strength you’ve given me Now lays beneath my feet | Сила, которую ты мне дал, теперь лежит у меня под ногами |
| Collapse on a bed of nails | Свернуть на ложе из гвоздей |
| The sharpness reminds me You’re words so full of rage | Острота напоминает мне, что твои слова полны ярости. |
| Try to cut me down this way | Попробуйте сократить меня таким образом |
| Keeping a straight face | Сохраняйте серьезное выражение лица |
| On a crooked plane | На кривой плоскости |
| It’s now I loose control | Теперь я теряю контроль |
| Wipes out all in all (?) | Вытирает полностью (?) |
| The layers begin to peal | Слои начинают трещать |
| Now seems so unreal | Теперь кажется таким нереальным |
| A showboating serpentine (??) | Крутой серпантин (??) |
| Reminds me It’s real | Напоминает мне, что это реально |
| You’re here | Ты сдесь |
| I love how you left it heal | Мне нравится, как ты оставил его заживать |
| So tired of rolling on Got me searching | Так устал кататься, заставил меня искать |
| The path you lead me down | Путь, который ты ведешь меня вниз |
| Van… van-ishing | Ван… исчезает |
| It’s real | Это реально |
| You’re here | Ты сдесь |
| I love how you left it heal | Мне нравится, как ты оставил его заживать |
