| Reflections of the sun give way to darkness,
| Отражения солнца сменяются тьмой,
|
| Grey stones stand silently.
| Серые камни стоят молча.
|
| Do you want touch by the cold hand
| Хочешь коснуться холодной рукой
|
| Of Ancestors who’ve gained eternal rest?
| Предков, обретших вечный покой?
|
| The soul struggles like a confined bird,
| Душа борется, как запертая птица,
|
| Wanderer, you are searching for ways to nowhere…
| Странник, ты ищешь пути в никуда…
|
| Around prophetic dreams are outlined,
| Вокруг пророческие сны начертаны,
|
| As the stone sky they have hung,
| Как каменное небо они повесили,
|
| The wisdom of suffering and faith of fire,
| Мудрость страдания и вера огня,
|
| Oblivion’s choice falls on you.
| Выбор Oblivion падает на вас.
|
| Make your move and the will of the Gods
| Сделайте свой ход и воля богов
|
| Will be filled by the voice of Dreams.
| Наполнится голосом Снов.
|
| The soul struggles like a confined bird,
| Душа борется, как запертая птица,
|
| Wanderer, you are searching for ways to nowhere…
| Странник, ты ищешь пути в никуда…
|
| You have not renounced the world of shadows,
| Ты не отрекся от мира теней,
|
| You see bulks of the revived stones.
| Вы видите груды оживших камней.
|
| With sadness and faith they look at you,
| С грустью и верой смотрят на тебя,
|
| Confusion stuck in the heart like an arrow.
| Смятение вонзилось в сердце, как стрела.
|
| Around prophetic dreams are outlined,
| Вокруг пророческие сны начертаны,
|
| As the stone sky they have hung,
| Как каменное небо они повесили,
|
| The wisdom of suffering and faith of fire,
| Мудрость страдания и вера огня,
|
| Oblivion’s choice falls on you.
| Выбор Oblivion падает на вас.
|
| Make your move and the will of the Gods
| Сделайте свой ход и воля богов
|
| Will be filled by the voice of Dreams.
| Наполнится голосом Снов.
|
| The soul struggles like a confined bird,
| Душа борется, как запертая птица,
|
| Wanderer, you are searching for ways to nowhere… | Странник, ты ищешь пути в никуда… |