| I’ve made mistakes, I’m far from perfect.
| Я совершал ошибки, я далек от совершенства.
|
| But this time you went too far, and I’m begging you for closure.
| Но на этот раз вы зашли слишком далеко, и я умоляю вас покончить с этим.
|
| Are you trying to suck the life right out of me?
| Ты пытаешься высосать жизнь прямо из меня?
|
| I need to go and find some sanity
| Мне нужно пойти и найти здравомыслие
|
| Yeah you really fucked me over.
| Да, ты действительно меня трахнул.
|
| We were staying up late like there was something to do.
| Мы не ложились спать допоздна, как будто было чем заняться.
|
| In fast lane like there’s nothing to lose.
| На скоростной полосе, как будто нечего терять.
|
| I guess I should have known I’d lose everything to hurricane you.
| Наверное, я должен был знать, что потеряю все, чтобы ураганом тебя обрушить.
|
| Here’s to those summer days and wasted winter nights.
| За эти летние дни и потраченные впустую зимние ночи.
|
| Truth told you know we weren’t that old, but we swore that it felt right.
| По правде говоря, вы знаете, что мы не были такими старыми, но мы поклялись, что это было правильно.
|
| And some day when you’re strung along, and out there all alone.
| И когда-нибудь, когда ты будешь привязан, и будешь там совсем один.
|
| I won’t be far strumming my guitar.
| Я не буду далеко играть на своей гитаре.
|
| And you’ll forever be singing along…
| И ты всегда будешь подпевать…
|
| Do do do dodo do do dodo do dodo
| Делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, додо
|
| Do do do dodo do do dodo do dodo
| Делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, додо
|
| You’re only good at causing problems, wearing drama on your back.
| Ты хорош только в том, чтобы создавать проблемы, носить драму на спине.
|
| You only breed disaster.
| Вы только порождаете катастрофу.
|
| Your waves crash all around
| Твои волны разбиваются о все вокруг
|
| Like a landslide bound to bring this whole city down.
| Как оползень, который обрушит весь этот город.
|
| I need to start running faster.
| Мне нужно начать бежать быстрее.
|
| We were staying up late like there was something to do.
| Мы не ложились спать допоздна, как будто было чем заняться.
|
| In fast lane like there’s nothing to lose.
| На скоростной полосе, как будто нечего терять.
|
| I guess I should have known I’d lose everything to hurricane you.
| Наверное, я должен был знать, что потеряю все, чтобы ураганом тебя обрушить.
|
| Here’s to those summer days and wasted winter nights.
| За эти летние дни и потраченные впустую зимние ночи.
|
| Truth told you know we weren’t that old, but we swore that it felt right.
| По правде говоря, вы знаете, что мы не были такими старыми, но мы поклялись, что это было правильно.
|
| And some day when you’re strung along, and out there all alone.
| И когда-нибудь, когда ты будешь привязан, и будешь там совсем один.
|
| I won’t be far strumming my guitar.
| Я не буду далеко играть на своей гитаре.
|
| And you’ll forever be singing along…
| И ты всегда будешь подпевать…
|
| Do do do dodo do do dodo do dodo
| Делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, додо
|
| Do do do dodo do do dodo do dodo
| Делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, додо
|
| This cannot be love
| Это не может быть любовь
|
| (Tell me what love is)
| (Скажи мне, что такое любовь)
|
| I can’t comprehend
| я не могу понять
|
| (I really need to wake up)
| (Мне действительно нужно проснуться)
|
| How you sleep
| Как спалось
|
| Quit wasting tears on lies you can’t defend.
| Хватит тратить слезы на ложь, которую вы не можете защитить.
|
| I knew I should have let go
| Я знал, что должен был отпустить
|
| (I'm sorry no one’s perfect)
| (мне жаль, что никто не идеален)
|
| It didn’t have to end this way
| Это не должно было так заканчиваться
|
| (I am broken)
| (Я сломлен)
|
| Here’s to those summer days and wasted winter nights.
| За эти летние дни и потраченные впустую зимние ночи.
|
| Truth told you know we weren’t that old, but we swore that it felt right.
| По правде говоря, вы знаете, что мы не были такими старыми, но мы поклялись, что это было правильно.
|
| And some day when you’re strung along, and out there all alone.
| И когда-нибудь, когда ты будешь привязан, и будешь там совсем один.
|
| The jokes on you, I’ll be singing too baby you did me wrong.
| Шутки над тобой, я буду слишком петь, детка, ты меня обидел.
|
| Baby you did me wrong.
| Детка, ты сделала меня неправильно.
|
| I hope your friends are all singing along…
| Надеюсь, все ваши друзья подпевают…
|
| Do do do dodo do do dodo do dodo (you did me wrong)
| Делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, додо
|
| Do do do dodo do do dodo do dodo | Делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, додо |