| Runaway (оригинал) | Беглец (перевод) |
|---|---|
| Don’t lie baby | Не лги, детка |
| I know what you’re thinking | Я знаю, о чем ты думаешь |
| Can’t hide cause I got that intuition | Не могу скрыть, потому что у меня есть эта интуиция |
| I see you looking at me | Я вижу, ты смотришь на меня |
| I know you wanna break free | Я знаю, ты хочешь вырваться на свободу |
| It’s just a matter of time before we hit the ground | Это всего лишь вопрос времени, прежде чем мы ударимся о землю |
| I think that you would agree | Я думаю, вы согласитесь |
| It’s written on the marquee | Это написано на шатре |
| It’s just a matter of time before you lose control | Это всего лишь вопрос времени, прежде чем вы потеряете контроль |
| Let it go | Отпусти ситуацию |
| It’s alright | Все хорошо |
| B-baby put the gun away | B-ребенок убрал пистолет |
| Oh here we go | О, вот и мы |
| Take a ride | Прокатиться |
| B-baby don’t you runaway | Б-детка, ты не убегаешь |
| B-baby don’t you runaway | Б-детка, ты не убегаешь |
| Big eyes | Большие глаза |
| Come on tell me what you wanna see | Давай, скажи мне, что ты хочешь увидеть |
| (Come on tell me what you wanna see) | (Давай, скажи мне, что ты хочешь увидеть) |
| Bone dry little lady’s got a spell on me | Маленькая сухая леди заколдовала меня. |
