
Дата выпуска: 14.12.2012
Язык песни: Английский
Inner Sight(оригинал) |
I travel vast |
And I travel wide |
I run from all |
That I left behind |
I search for peace |
And serenity of mind |
I am hiding from all |
That I left behind |
I am hiding from all |
That I left behind |
I cross the deserts |
I roam the lands |
I feed on the earth |
And I drink the sands |
I linger in shadows |
For I spent the sun |
My curse follows |
For what I have done |
But I can’t escape |
My eternal hunger |
I devour dreams |
My soul is a slumber |
I drift thru space |
I gallop thru time |
To escape my conscience |
To ease my mind |
To escape my conscience |
To ease my mind |
But my past’s my future |
I shall never escape |
I will run in vain |
Till I lie in the grave |
I linger in shadows |
For I spent the sun |
I buried all |
I demolished my soul |
Where my heart lies |
I carved a hole |
I shed tears |
I blamed the faith |
I fed my fears |
I fed my hate |
I pitied myself |
The rest despised |
In vanity I dwelt |
I blinded my inner sight |
(перевод) |
я много путешествую |
И я путешествую широко |
я бегу от всех |
Что я оставил позади |
Я ищу мир |
И спокойствие ума |
Я прячусь от всех |
Что я оставил позади |
Я прячусь от всех |
Что я оставил позади |
Я пересекаю пустыни |
Я брожу по землям |
Я питаюсь землей |
И я пью пески |
Я задерживаюсь в тени |
Потому что я провел солнце |
Мое проклятие следует |
За то, что я сделал |
Но я не могу убежать |
Мой вечный голод |
я пожираю мечты |
Моя душа спит |
Я дрейфую сквозь пространство |
Я скачу сквозь время |
Чтобы избежать моей совести |
Чтобы облегчить мой разум |
Чтобы избежать моей совести |
Чтобы облегчить мой разум |
Но мое прошлое - мое будущее |
я никогда не убегу |
я буду бежать напрасно |
Пока я не лягу в могилу |
Я задерживаюсь в тени |
Потому что я провел солнце |
я похоронил всех |
Я разрушил свою душу |
Где мое сердце лежит |
Я вырезал отверстие |
я пролил слезы |
Я обвинял веру |
Я накормил свои страхи |
Я кормил свою ненависть |
я пожалел себя |
Остальные презирали |
В суете я жил |
Я ослепил свое внутреннее зрение |